ويكيبيديا

    "e o número" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والرقم
        
    • ورقم
        
    • و رقم
        
    • وعدد
        
    • و عدد
        
    • ماذا عن الرقم
        
    Olha, escreve o nome E o número e eu resolvo isso, e vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles اكتب لي الاسم والرقم وأنا سأتكفّل بالباقي وسيكونُ كلُّ شيءٍ بخير، صحيح؟
    Escreve o nome E o número e eu resolvo o assunto. Vai correr tudo bem, certo? Open Subtitles اكتب لي الاسم والرقم وأنا سأتكفّل بالباقي وسيكونُ كلُّ شيءٍ بخير، صحيح؟
    E o número de telefone no contrato nunca esteve em serviço. Open Subtitles ورقم التليفون الموجود فى العقد لم يكن موجود فى الخدمة
    Será que me podia dar o nome E o número. Open Subtitles أتساءل إن كنت أستطيع الحصول على الاسم ورقم الهاتف.
    Aqui tens a morada E o número de telefone para uma emergência. Open Subtitles هذا هو العنوان و رقم الهاتف في حالة وجود أمر طارئ, حسناً؟
    Também monitorizavam a Internet e os "media" sociais para monitorizar o progresso dos seus ataques E o número de pessoas que tinham matado. TED وأيضا قاموا بمراقبة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي لماتبعة مستوى سير هجماتهم وعدد الأشخاص الذين تم قتلهم
    Não consigo providenciar um resultado satisfatório sobre Hastings E o número 15. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لصلة محددة باستخدام نتائج هاستينجس و عدد 15
    E o número que estava no tanque? Open Subtitles ماذا عن الرقم المدوّن بالبرميل؟
    O número de baixo representa o bolo total E o número de cima o número de fatias. Open Subtitles الرقم السفلي هو الكعكة بأكملها والرقم العلوي يمثّل عدد الطبقات
    Procurava coelho, na letra "c", E o número que corresponde ao coelho é o... 39. Open Subtitles سوف أبحث عن كلمة أرنب بحرف الألف والرقم المتوافق مع أرنب هو تسع وثلاثون إذاً 39 سيكون رقم حظي
    O código de zona é 404... E o número 555-9653. Open Subtitles رمز المنطقة هو 404 والرقم 5559653
    Washington, Utah, Nevada, quero o número 1 E o número 2 em Charming até ao final do dia de amanhã. Open Subtitles " واشنطون " , " يوتا " , " نيفادا " أريد الرقم واحد والرقم اثنان في " شارمين " بنهاية يوم غد
    E o número 54 refere-se a de onde eu venho. Open Subtitles والرقم 54 يشير إلى من أين أتيت
    Somos donas de tudo o que possuis, e... o número aí no fundo é o teu patrimônio líquido. Open Subtitles ... لقد قيّمنا كلّ شيءٍ تملكه والرقم الموجود بالأسفل .هو القيمة الصافية المُشتركة خاصّتك
    Podemos ter o nome E o número do seu advogado? Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟
    Há somente 20 pessoas em cada página, porque temos o nome, a morada E o número de telefone de cada pessoa. TED في الواقع لايوجد سوى 20 شخص في كل صفحة, لأن لدينا الإسم والعنوان, ورقم الهاتف لكل شخص.
    E ela foi "doxed", o que significa que o endereço E o número do telemóvel dela foram divulgados na Internet. TED وتم التشهير بها، وهو ما يعني أن عنوان منزلها ورقم هاتفها تم نشرهما عبر الإنترنت.
    A assistente dele devia ter-me dado... a morada E o número de telefone, mas nunca o fez. Open Subtitles مساعدته كان من المفترض أن تعطينى العنوان و رقم التليفون00 لكن للأسف, لم تفعل
    Saca o nome E o número da rapariga de biquíni rosa com... pontos nas coisas dela. Open Subtitles و اجلبي لي إسم و رقم فتاة تلبس مايوه وردي عليه نقاط بيضاء و أشياء أخرى
    Proponho que tenhamos um fator Trump. O fator Trump é a razão entre o repertório comportamental deste homem E o número de neurónios no seu cérebro. TED لذا أقترح أن يكون لدينا عدد ترامب وعدد ترامب يمثل نسبة سلوك هذا الرجل مقارنة بعدد الخلايا العصبية في دماغه
    É porque as mulheres variam quanto ao número de glândulas areolares, e há uma correlação entre a facilidade com que os bebés começam a mamar E o número de glândulas que a mulher tem. TED لأن النساء يختلفن في عدد الغدد الهالية لديهم، وهناك علاقة بين سهولة عملية الرضع للرضيع وعدد الغدد الهالية لديها.
    E o que descobrimos foi que por causa dos neurónios serem tão dispendiosos, existe uma relação de compromisso entre o tamanho corporal E o número de neurónios. TED و الذي وجدناه هو أن بسبب تكلفة الخلايا العصبية المرتفعة، هناك تقايض بين حجم الجسم و عدد الخلايا العصبية.
    E o número de série? Open Subtitles ماذا عن الرقم التسلسلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد