Então, pus-me a pensar... no que acontecerá quando descobrir o que eu faço... e quem sou, e o que fiz? | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ماذا سيحدث عندما يكتشف ماذا أفعل ومن أنا ، وماذا فعلت ؟ |
De vez em quando, eu quase... passo um dia sem pensar sobre... quem eu sou e o que fiz. | Open Subtitles | كلّ حين، أنا تقريباً أقضي يوم بدون أن أفكر من أنا، وماذا فعلت |
Sobre o roubo dos pontos do jogo e o que fiz ao Daunte. | Open Subtitles | عن النقاط وعن أتفاقي مع دانتي , وماذا فعلت له |
e o que fiz eu todos estes anos? | Open Subtitles | وما الذي فعلته أنا طوال تلك السنين؟ |
O que ia fazer e o que fiz não são a mesma coisa. | Open Subtitles | ما كنتُ سأفعله وما فعلته ليسا نفس الأمر مثل اليوم الأول الذي قابلتُك فيه |
Quer dizer, tu foste capaz de me dar acesso às tuas áreas mais íntimas e o que fiz eu? | Open Subtitles | أعني , أنت كنت لطيفة كفاية لتمنحيني الدخول إلى ... أكثر أماكنك حميمية , وماذا فعلت ؟ |
Vocês ensinaram-me a ser humilde e honesto, brutalmente honesto, sobre quem sou e o que fiz. | Open Subtitles | لقد علّمتموني أن أكون متواضعًا، وأن أكون صادقًا، صادقًا جدًّا، حيال من أكون وماذا فعلت. |
e o que fiz eu para merecer a tua lealdade? | Open Subtitles | وماذا فعلت حتى استطعت أن أكسب ولائك ؟ |
Lutou até ao fim. e o que fiz eu? | Open Subtitles | لقد قاتلت للأخير وماذا فعلت أنا؟ |
É uma questão de tempo até descobrirem quem realmente sou e o que fiz ao trisavô deles. | Open Subtitles | -سيتطلب ذلك منهم بعض الوقت قبل أن يعرفوا من أكون وماذا فعلت |
e o que fiz ao meu filho, Miss Ross? | Open Subtitles | وماذا فعلت لإبني آنسة روس؟ |
Sobre quem sou e o que fiz. | Open Subtitles | من أنا، وماذا فعلت. |
e o que fiz, Kimmie? | Open Subtitles | وما الذي فعلته يا كيمي؟ |
Está chateado, e o que fiz foi muito errado. | Open Subtitles | وقلب لك، وما فعلته كان خطأ ذلك. |
e o que fiz para salvar a sua alma daquele pecado condenável. | Open Subtitles | وما فعلته لأنقاذ روحك من هذه الخطيئة |