E, ontem fui até o "Stowaway" para vê-la, mas pensei melhor. | Open Subtitles | وبالأمس ذهبت إلى الحانة لرؤيتها ولكن فضّلت بعدها ألاّ أدخل |
E ontem, meu Deus, eu era tão feio, e quarta-feira passada... | Open Subtitles | وبالأمس القريب .. يا إلهي . كنت قبيحة جداً |
E ontem uma carrinha tentou atirar-me para fora da estrada. | Open Subtitles | وبالأمس حاولت شاحنة أن تزيحني خارج الطريق |
Durante dois anos e meio a fronteira ocidental parecia estar tão próxima de se mudar quanto um francês que vive ao lado de um bordel, E ontem à noite os alemães avançam uma milha e nós aterramos do lado errado. | Open Subtitles | لسنتين ونصف والجبهة الغربية لم تتحرك وكأنها فرنسيٌ يعيش بجوار بيت دعارة، والبارحة تقدم الألمان ميلاً واحداً |
E ontem, quando estávamos a escavar, vi um reflexo solar atingir este gajo, ao fim da tarde. | Open Subtitles | و البارحة بينما كنا نحفر لمحت وهج ضوء الشمس يضرب عيون ذلك الشخص في آخر الظهيرة |
Por acaso, até é uma história engraçada, porque tem uma incrível colecção de brinquedos e, ontem à noite, consegui brincar com eles. | Open Subtitles | بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب وليلة أمس تمكنت أخيراً من اللعب بها. |
Nos meus ocasionais momentos a sós, imagino conversas entre nós, E ontem assustei um pato com a minha declaração de amor por si. | Open Subtitles | في لحظاتي وانا وحيدة اتخيل الكلام بيننا وبالامس بدات بالبطة , مع اعلاني حبي لك |
E ontem eu comecei a pensar sobre isso, sobre ela. | Open Subtitles | والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها |
E ontem quando vim buscá-la, tinha desaparecido da caixa. | Open Subtitles | وبالأمس عندما ذهبت لأستعادتها. لمأجدهابالصندوق. |
E, ontem, deixei cair o meu iphone na sanita durante uma videoconferência com um cliente. | Open Subtitles | وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل |
E ontem, cruzámo-nos por acaso no mercado de Jerusalém. | Open Subtitles | وبالأمس قابلتُك بالصدفة في سوق في القدس. |
É minha obrigação conferir as informações, E ontem, eu falhei. | Open Subtitles | لا، إنها مسئوليتى للتأكد أن المخابرات صحيحة وقوية وبالأمس فشلت فى هذا لقد تغاضيت عن شئ |
Sem comentários. E ontem disse-nos que não conhecia a Lynn Dewhurst. | Open Subtitles | لا تعليق وبالأمس اخبرتنا انك لا تعرف لين ديوهرست |
E ontem ouvi sirenes, muitas. | Open Subtitles | وبالأمس سمعتُ صفارات الإنذار، الكثير منها |
E ontem à noite...saíste desse casulo como uma...majestosa... | Open Subtitles | والبارحة بدأت في الخروج من تلك الشرنقه كشيء ملوكي |
E, ontem de manhã, ligou para dizer que não viria. | Open Subtitles | والبارحة صباحاً، اتصل ليقول أنه لن يأتِ أبداً |
Acreditem ou não, hoje será ainda melhor que ontem E ontem foi épico. | Open Subtitles | صدقوا أو لا، اليوم سيكون أفضل حتى من البارحة، والبارحة كانت ملحميّة حقاً. |
E ontem, para o serial killer, só havia dois homens. | Open Subtitles | و البارحة بخصوص السفّاح حصلت على رجلين فقط |
E ontem dormiu na minha cama. | Open Subtitles | وليلة أمس نامت في سريري بالفعل |
E ontem, levei uma injeção enorme e sinto-me como se tivesse tomado 3 macchiatos a mais. | Open Subtitles | وبالامس اخذت هذه الحقنه واشعر كأني اخذت ثلاث او اكثر استحمامات. |
E, ontem à noite, chegou a casa a cheirar a Chanel! | Open Subtitles | والليلة الماضية عاد للمنزل ورائحته تشبه شانيل |
E ontem, alguém descobriu que temos o mesmo sobrenome, então eu disse que adotamos você de uma família retardada. | Open Subtitles | وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً |
E ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا عن البارحة ؟ |