"e ontem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبالأمس
        
    • والبارحة
        
    • و البارحة
        
    • وليلة أمس
        
    • وبالامس
        
    • والليلة الماضية
        
    • وامس
        
    • ماذا عن البارحة
        
    E, ontem fui até o "Stowaway" para vê-la, mas pensei melhor. Open Subtitles وبالأمس ذهبت إلى الحانة لرؤيتها ولكن فضّلت بعدها ألاّ أدخل
    E ontem, meu Deus, eu era tão feio, e quarta-feira passada... Open Subtitles وبالأمس القريب .. يا إلهي . كنت قبيحة جداً
    E ontem uma carrinha tentou atirar-me para fora da estrada. Open Subtitles وبالأمس حاولت شاحنة أن تزيحني خارج الطريق
    Durante dois anos e meio a fronteira ocidental parecia estar tão próxima de se mudar quanto um francês que vive ao lado de um bordel, E ontem à noite os alemães avançam uma milha e nós aterramos do lado errado. Open Subtitles لسنتين ونصف والجبهة الغربية لم تتحرك وكأنها فرنسيٌ يعيش بجوار بيت دعارة، والبارحة تقدم الألمان ميلاً واحداً
    E ontem, quando estávamos a escavar, vi um reflexo solar atingir este gajo, ao fim da tarde. Open Subtitles و البارحة بينما كنا نحفر لمحت وهج ضوء الشمس يضرب عيون ذلك الشخص في آخر الظهيرة
    Por acaso, até é uma história engraçada, porque tem uma incrível colecção de brinquedos e, ontem à noite, consegui brincar com eles. Open Subtitles بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب وليلة أمس تمكنت أخيراً من اللعب بها.
    Nos meus ocasionais momentos a sós, imagino conversas entre nós, E ontem assustei um pato com a minha declaração de amor por si. Open Subtitles في لحظاتي وانا وحيدة اتخيل الكلام بيننا وبالامس بدات بالبطة , مع اعلاني حبي لك
    E ontem eu comecei a pensar sobre isso, sobre ela. Open Subtitles والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها
    E ontem quando vim buscá-la, tinha desaparecido da caixa. Open Subtitles وبالأمس عندما ذهبت لأستعادتها. لمأجدهابالصندوق.
    E, ontem, deixei cair o meu iphone na sanita durante uma videoconferência com um cliente. Open Subtitles وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل
    E ontem, cruzámo-nos por acaso no mercado de Jerusalém. Open Subtitles وبالأمس قابلتُك بالصدفة في سوق في القدس.
    É minha obrigação conferir as informações, E ontem, eu falhei. Open Subtitles لا، إنها مسئوليتى للتأكد أن المخابرات صحيحة وقوية وبالأمس فشلت فى هذا لقد تغاضيت عن شئ
    Sem comentários. E ontem disse-nos que não conhecia a Lynn Dewhurst. Open Subtitles لا تعليق وبالأمس اخبرتنا انك لا تعرف لين ديوهرست
    E ontem ouvi sirenes, muitas. Open Subtitles وبالأمس سمعتُ صفارات الإنذار، الكثير منها
    E ontem à noite...saíste desse casulo como uma...majestosa... Open Subtitles والبارحة بدأت في الخروج من تلك الشرنقه كشيء ملوكي
    E, ontem de manhã, ligou para dizer que não viria. Open Subtitles والبارحة صباحاً، اتصل ليقول أنه لن يأتِ أبداً
    Acreditem ou não, hoje será ainda melhor que ontem E ontem foi épico. Open Subtitles صدقوا أو لا، اليوم سيكون أفضل حتى من البارحة، والبارحة كانت ملحميّة حقاً.
    E ontem, para o serial killer, só havia dois homens. Open Subtitles و البارحة بخصوص السفّاح حصلت على رجلين فقط
    E ontem dormiu na minha cama. Open Subtitles وليلة أمس نامت في سريري بالفعل
    E ontem, levei uma injeção enorme e sinto-me como se tivesse tomado 3 macchiatos a mais. Open Subtitles وبالامس اخذت هذه الحقنه واشعر كأني اخذت ثلاث او اكثر استحمامات.
    E, ontem à noite, chegou a casa a cheirar a Chanel! Open Subtitles والليلة الماضية عاد للمنزل ورائحته تشبه شانيل
    E ontem, alguém descobriu que temos o mesmo sobrenome, então eu disse que adotamos você de uma família retardada. Open Subtitles وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً
    E ontem à noite? Open Subtitles ماذا عن البارحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus