Podia ter escolhido melhor as irmãs e os amigos, mas quanto ás irmãs, nada pode fazer. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يصبح أكثر سعادة بأختياره لشقيقاته وأصدقائه ـ ولكن فى حالة شقيقتيه لايملك خيارا ـ ألم تحبيهم؟ |
Eu sei que ele e os amigos dele ouvem música do diabo. | Open Subtitles | أعرف هو وأصدقائه إستمع إلى موسيقى الشيطان. |
Fui verificar a lista de casas que me destes, tentando encontrar Warren e os amigos. | Open Subtitles | لقد كنت أتفحص المنازل في القائمة التي أعطيتين إياها أبحث عن وارين ورفاقه |
A rapariga e os amigos deverão atravessar o portão à meia-noite. | Open Subtitles | الفتاة وأصدقائها سيعبرون البوابة في منتصف الليل. |
Ele e os amigos dele... pegaram em fogos de artifício, foguetes e explosivos... e ataram-nos uns aos outros para lançar um super-foguetão, no parque. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد جمع هو وأصدقاؤه ألعابهم النارية الصواريخ والشموع وربطوها ببعضها |
e os amigos não se abandonam só porque surgiu algo melhor. | Open Subtitles | والاصدقاء لا يتركون اصدقائهم لأن شيء افضل حدث لهم |
Talvez Potter e os amigos estivessem apenas no lugar errado na hora errada. | Open Subtitles | ربما كان بوتر وأصدقائه ببساطة فى المكان الخاطئ والتوقيت غير المناسب |
Eu acho que o teu irmão e os amigos dele vão chegar aqui depressa para te vir buscar. | Open Subtitles | أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا |
Desculpem, rapazes, mas o Mike tem o irmão e os amigos da escola. | Open Subtitles | أنا آسف، يا رفاق. ولكن حصلت مايك شقيقه وأصدقائه من المدرسة. |
Já disse, este merdoso e os amigos apareceram do nada e atacaram-me. | Open Subtitles | لقد اخبرتك، هذا اللعين وأصدقائه الأوغاد آتوا من الفراغ وهاجموني.. |
Acontece que o gajo e os amigos só queriam roubar os exames. | Open Subtitles | واتضح أن الشاب وأصدقائه كانوا يريدون سرقة إختبار الكفاءة الدراسية |
Arrumar tudo enquanto o meu marido e os amigos vêem futebol. | Open Subtitles | النظيفة وفقا للزوجي وأصدقائه مشاهدة كرة القدم. |
Ele e os amigos depravados, depois do trabalho vão lá beber até ficarem bêbados. | Open Subtitles | إنه ورفاقه الفاسدين يذهبون إلى هناك بعد العمل ليشربوا حتى الثمالة |
Assim que o Marsh e os amigos atacarem, dêem-lhes espaço. | Open Subtitles | فور مهاجمة مارش ورفاقه الشاحنة أمنحوهم بعض الوقت |
Tenho certeza que irá preferir a solitária daquilo que o Sr. Pachenko e os amigos estão a preparar para si. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستفضل السجن وحيدا إذا علمت ما الذي يخططه لك السيد باتشينكو ورفاقه |
Os nossos pensamentos e orações estão com a família e os amigos de Bartlett. | Open Subtitles | مجتمع أفضل وأكثر نظاما بالطبع , أفكارنا وصلاواتنا مع عائلة بارتليت وأصدقائها |
Mas isso não significa que a família e os amigos dela não têm futuro, certo? | Open Subtitles | أن عائلتها وأصدقائها لن يكون لهم مستقبل، أليس كذلك؟ |
O Loomis e os amigos estavam neste jogo na noite em que morreram. Agora foi o Miller. | Open Subtitles | كان لوميس وأصدقاؤه يلعبون تلك اللعبة ليلة موتهم، والآن ميلر |
Os parentes e os amigos doam directamente. | Open Subtitles | العائلات والاصدقاء يتبرعوا بأعضائهم مباشرة |
Dividimos as despesas, o Robert e os amigos dele. | Open Subtitles | فعلنا الكثير لأنفسنا, روبرت واصدقائه, هذا هو |
Foi vista a deixar o filho e os amigos no centro comercial, e quando ela não foi buscá-los, ele ligou para um vizinho que encontrou provas de uma luta na casa dela. | Open Subtitles | شوهدت للمرة الأخيرة توصل إبنها و رفاقه للمركز التجاري و عندما لم تعد لإصطحابهم إتصل الأبن بجار وجد أدلة |
Ela diz que ela e os amigos foram atacados durante uma noite na ilha. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره |
Esta semana foi, e continua sendo, de pré-estreia, durante a qual as famílias e os amigos são convidados. | Open Subtitles | كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي خلالها العائلة والأصدقاء سيحضروا عالمَ البحرِ كضيوفنا |
Andava a apanhar choques, e os amigos dele riam de mim. | Open Subtitles | بقيت أصعق نفسي دائما، و كان أصدقائه يضحكون علي جميعاً |
Depois interrogamos a família e os amigos da vítima, para ver se alguém lhe queria fazer mal, tipo namorados, maridos... | Open Subtitles | حسناً, سوف نقابل عائلة الضحية و أصدقائها لنرى إن أراد أحدهم إيذائها ..مثل الأصدقاء الحميميين, الزوج |
Receber o meu irmão mais novo e os amigos dá-me muita alegria. | Open Subtitles | إيواء أخي وأصحابه لا يبعت داخلي سوى بهجة العطاء |
A nossa missão é garantir que as pessoas tenham as informações que Yeardley e os amigos não tiveram. | TED | لذلك نحن اليوم في مهمة للتأكد أن الآخرين لديهم المعلومات التي لم تعرفها (يردلي) وأصدقاؤها. |
Então, voltou da reforma e recrutou o Sanderson e os amigos anarquistas dele para ajudarem. | Open Subtitles | عدت من التقاعد و إستخدمت (ساندرسون) ورفقائه من الفوضويين لمساعدتك |
- e os amigos? | Open Subtitles | ماذا عن الأصدقاء ؟ |