ويكيبيديا

    "e os outros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآخرين
        
    • ماذا عن الآخرين
        
    • والآخرون
        
    • والبقية
        
    • و الآخرين
        
    • و الآخرون
        
    • والأخرين
        
    • والاخرين
        
    • و البقية
        
    • والاخرون
        
    • ماذا عن الاخرين
        
    • ماذا عن البقية
        
    • والأخرون
        
    • ماذا عن الآخرون
        
    • ماذا عن بقية
        
    O Ashley, o Frank e os outros foram arrasar os bosques onde foste atacada. Open Subtitles لقد ذهب آشلي وفرانك والآخرين لتطهير تلك الأحرش التي تعرضتِ للهجوم فيها اليوم
    Não acho que a Lúcia e os outros queiram perder as festas aqui em Fátima. Open Subtitles لا أعتقد أن لوسيا والآخرين سيريدون أن تفوتهم المتعة في فاطيما
    e os outros? Open Subtitles ماذا عن الآخرين بقية المجموعة الإرهابية؟
    É por isso que lutam. e os outros, quem são? Open Subtitles إنهم يحاربون من أجل مدينتهم والآخرون, من هم ؟
    Um deles é racista e os outros não são? Open Subtitles هل أحد هذه الخِيارات أكون عنصري والبقية لا؟
    O Paul disse-me que ele e os outros tinham preparado uma refeição esplêndida em vossa honra. Open Subtitles إن بول قد أخبرني للتو أن آه.. هو و الآخرين قد جهزوا وجبة فحيتة على شرفكما
    Obrigado, Dmitri. Muito bem. Prenda o Baranovich e os outros, já! Open Subtitles شكراً دميترى, أحسنت أوقفوا بارانوفيتش والآخرين , الآن
    O Kuwata e os outros foram procurar para os lados de Kisarazu. Open Subtitles كواتا والآخرين ذهبوا للتفقّد حول منطقة كيسارازو.
    No meio da confusão ele é despachado e os outros podem fugir. Open Subtitles في هذه الضجة , يتم انجاز المهمة والآخرين يغادرون البلاد لأى مكان آخر
    És a única que gosta. - e os outros? Open Subtitles و أنتِ فقط تحبي الدجاج ؛ و ماذا عن الآخرين ؟
    Venham cá, minhas queridas. e os outros? Open Subtitles . تعالوا عزيزاتى ماذا عن الآخرين ؟
    e os outros? Há sobreviventes? Open Subtitles ماذا عن الآخرين هل بقى احد حياً ؟
    Quando a noite cai, tu e os outros fogem pelo corredor treze e juntam-se a Zara lá fora. TED عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج.
    Ao pôr-vos aquela espada na mão, não foram só o Dardanius e os outros quem morreu. Open Subtitles عندما أنا وضع ذلك السيف فى يدك قتل أكثر من داردانيوس والآخرون.
    Se cometermos um erro na posição, e os outros fizerem o mesmo, acabamos a brincar aos choques, A rota está toda aberta, Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Um de nós distrai-os para a direcção contrária, e os outros vão para o camião. Open Subtitles يقودهم احدنا للاتجاة الخاطىء والبقية تَستولى على الشاحنةِ فى حالة عدوهم
    O nosso objectivo é libertar o O'Neill e os outros,... ..que largarão fogo de cobertura para permitir a um deles que ligue o Stargate. Open Subtitles هدفنا هو تحرير أونيل و الآخرين و أحدنا سيوفر غطاء ناريا ليمكن أحدهم من الإتصال عبر بوابة النجوم
    O padre apanhou 8 anos e os outros 3. Open Subtitles حصل الكاهن على 8 سنوات و الآخرون 3 سنوات.
    Não sabemos por que somos imunes e os outros não, mas é muito raro. Open Subtitles لا نعرف لماذا لدينا مناعة, والأخرين لا لكنها نادرة للغاية, أعدادنا قليلة للغاية
    Diego e os outros ainda podem estar por aí. Open Subtitles من الممكن ان دييغو والاخرين لازالوا في الخارج
    Irá, dentro de momentos. e os outros irão querer tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles و البقية سيكونون بحاجة للأفطار.
    Tu e os outros vão passar perto das armadilhas, vão abrir todas as fechaduras, e tudo o resto? Open Subtitles أنتِ والاخرون أنتم فقط تذهبون وتتخطون كل أفخاخي المتفجرة وتتخطون جميع الأبواب المقفلة وكل ذلك الهراء
    e os outros? Open Subtitles و ماذا عن الاخرين ؟
    - Mas e os outros? Open Subtitles ماذا عن البقية ؟
    Tu e os outros é melhor acalmarem durante uns dias... Open Subtitles أنت والأخرون من الأفضل أن تظلوا ساكنين لفترة قصيرة
    - e os outros? Open Subtitles أنت ، ماذا عن الآخرون ؟
    e os outros homens que ela dorme, mas não mata? Open Subtitles ماذا عن بقية الرجال الذين تنام معهم أولئك الذين لم تقتلهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد