Ele está a entrar num tubo e parece estar preso. Ele está a espernear-se de maneira cómica. | Open Subtitles | ويتسلق في أنبوب ويبدو أنه علق به ساقاه تتدليان بشكل هزلي |
A criatura que nos atacou... trouxe-nos para aqui e parece estar a guardar o seu território, portanto... aproximem-se com o máximo de cautela. | Open Subtitles | المخلوق الذى هاجمنا أحضرنا هنا ويبدو أنه يحرس منطقته لذا إقترب بحذر شديد |
O diâmetro da tromba diminuiu um pouco e parece estar a dissipar-se sobre a Air Depot Road. | Open Subtitles | الحافة تقلصت قليلاً ويبدو أنه مازال يطلق العنان |
e parece estar a fazer um trabalho adequado sem a sua ajudante. | Open Subtitles | ويبدو أنّه يقوم بعمل جيد بدون فريق المساعدة. |
Um skate de hóquei. e parece estar assinado. | Open Subtitles | حذاء تزلج الهوكي ويبدو أنّه موقّعٌ عليه |
Bub. Ele está na rádio e parece estar a falar em tempo real. Ouve. | Open Subtitles | بوب، انه على المذياع ويبدو انه في الوقت الحقيقي استمع |
O General Yakubu tem o controlo da maioria do país e parece estar firme no poder. | Open Subtitles | الجنرال ياكوبو قد أحكم السّيطرة على معظم البلد ... ويبدو انه سيطر فعليا على السلطة |
Encontrámos esta catatua no interior da Amazónia... e parece estar ligada a um sapo de árvore. | Open Subtitles | فقد وجدنا هذا الببغاء ذي العُرف في عمق الغابة. ويبدو أنه مرتبط بضفدعة حرَّة. |
O muito criticado Acordo Cincinnati trouxe um cessarfogo para a Bosnia e parece estar se mantendo, alertando as forças da NATO a começar uma retirada que poderá estar completa no dia de ano novo perto da promessa do presidente dos EUA "Casa pelos feriados" | Open Subtitles | تم الاعلان عن بدء وقف اطلاق النار فى البوسنه ويبدو أنه سيستمر ولقد بدأت قوات حلف شمال الاطلنطى فى الانسحاب والذي يجب أن يكون الإنسحاب كاملا مع العام الجديد |