"e parece estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويبدو أنه
        
    • ويبدو أنّه
        
    • ويبدو انه
        
    Ele está a entrar num tubo e parece estar preso. Ele está a espernear-se de maneira cómica. Open Subtitles ويتسلق في أنبوب ويبدو أنه علق به ساقاه تتدليان بشكل هزلي
    A criatura que nos atacou... trouxe-nos para aqui e parece estar a guardar o seu território, portanto... aproximem-se com o máximo de cautela. Open Subtitles المخلوق الذى هاجمنا أحضرنا هنا ويبدو أنه يحرس منطقته لذا إقترب بحذر شديد
    O diâmetro da tromba diminuiu um pouco e parece estar a dissipar-se sobre a Air Depot Road. Open Subtitles الحافة تقلصت قليلاً ويبدو أنه مازال يطلق العنان
    e parece estar a fazer um trabalho adequado sem a sua ajudante. Open Subtitles ويبدو أنّه يقوم بعمل جيد بدون فريق المساعدة.
    Um skate de hóquei. e parece estar assinado. Open Subtitles حذاء تزلج الهوكي ويبدو أنّه موقّعٌ عليه
    Bub. Ele está na rádio e parece estar a falar em tempo real. Ouve. Open Subtitles بوب، انه على المذياع ويبدو انه في الوقت الحقيقي استمع
    O General Yakubu tem o controlo da maioria do país e parece estar firme no poder. Open Subtitles الجنرال ياكوبو قد أحكم السّيطرة على معظم البلد ... ويبدو انه سيطر فعليا على السلطة
    Encontrámos esta catatua no interior da Amazónia... e parece estar ligada a um sapo de árvore. Open Subtitles فقد وجدنا هذا الببغاء ذي العُرف في عمق الغابة. ويبدو أنه مرتبط بضفدعة حرَّة.
    O muito criticado Acordo Cincinnati trouxe um cessarfogo para a Bosnia e parece estar se mantendo, alertando as forças da NATO a começar uma retirada que poderá estar completa no dia de ano novo perto da promessa do presidente dos EUA "Casa pelos feriados" Open Subtitles تم الاعلان عن بدء وقف اطلاق النار فى البوسنه ويبدو أنه سيستمر ولقد بدأت قوات حلف شمال الاطلنطى فى الانسحاب والذي يجب أن يكون الإنسحاب كاملا مع العام الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus