Lembras-te, no copo-d'água, quando ele caiu e partiu o ombro? | Open Subtitles | أتذكرون عندما سقط وكسر كتفه في إستقبال الزفاف؟ |
O pé levou uma bela pancada. Fracturou ligeiramente a tíbia e partiu o dedo do pé. | Open Subtitles | ولكن لديه شرخ في عظمة الساق وكسر في اصبعه الصغير |
Um dos teus gorilas matou todo o meu pessoal e partiu o pescoço à Procuradora. | Open Subtitles | أحد عتاتك قتل موظّفي مكتبي جميعًا وكسر رقبة المدعية العامة للمقاطعة. |
Deve ser o pobre pássaro... Foi contra a janela e partiu o pescoço. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك الطير سيّئ الحظ لقد ارتطم في النافذة وكسرت رقبتها. |
Vai ser outra chamada sobre um dentista com uma doente de 70 anos que escorregou no gelo e partiu o maxilar. | Open Subtitles | هذه ستكون مكالمة ثانية حول طبيب اسنان ومريضة بعمر السبعين التي زحلقت بالثلج وكسرت فكّها |
A festa correu mal, ela excitou-se e partiu o pescoço. | Open Subtitles | وسارت الحفلة بشكل سيئ لقد تحمست وكسرت عنقها |
É seu filho... Ele caiu das escadas e partiu o braço. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Sofreu uma concussão e partiu o braço, e teve hemorragia interna. | Open Subtitles | لديها أرتجاج و كسر فى عظام العضد و... حسنا.. |
Ele também devia cá estar, mas escorregou na banheira e partiu o fémur. | Open Subtitles | كان يجب عليه ان يكون هنا ايضاً ولكنه انزلق في المرحاض وكسر عظمة الفخذ |
O meu irmão não queria que eu ficasse com isto, por isso parou o meu coração e partiu o cristal. | Open Subtitles | لمْ يرد أخي أنْ أحتفظ بهذا لذا أوقف قلبي وكسر الكريستال |
Caiu de um camião e partiu o pescoço. | Open Subtitles | سقط من على ظهر شاحنة، وكسر رقبته |
Outro caiu de um andaime e partiu o pescoço. | Open Subtitles | وهناك آخر وقع من السقاله وكسر عنقه |
Lembras-te de quando o Will caiu da bicicleta e partiu o dedo? | Open Subtitles | أتتذكران حين سقط"ويل" عن دراجته وكسر إصبعه؟ |
Ela caiu e partiu o salto. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحقيقة وكسرت عكب الحذاء |
A festa correu mal. Ela entusiasmou-se e partiu o pescoço. | Open Subtitles | وسارت الحفلة بشكل سيئ تحمست وكسرت عنقها |
Arrancou 3 dentes ao Lyko, e partiu o pulso do Fortnum. | Open Subtitles | لقد اقتلعت ثلاثة من أسنان (لانكو)، وكسرت معصم (فورتنام) |
Na semana passada, a Cae Alfonso caiu e partiu o osso da anca. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي لقد وقعت (كاي ألفانسو) وكسرت حوضها |
Ela ficou excitada e partiu o pescoço. | Open Subtitles | اهتاجت وكسرت رقبتها |
- O senhor do 23-B... o professor Gus Hale... aparentemente caiu no banho e partiu o pescoço. | Open Subtitles | -إنه الرجل الذي يسكن الشقة23 البروفسور، جاس هيل... على ما يبدو أنه سقط أثناء الاستحمام و كسر عنقه |