O Submundo é um sítio sombrio e perigoso de almas condenadas | Open Subtitles | إن العالم السفلي مكان متجهم وخطر .. من الأرواح المدانة |
Poderia ser inútil e perigoso para a Senhora, sair à procura do seu bebê. | Open Subtitles | سيكون بلا الجدوى وخطر لك الخروج للبحث عن الطفل |
Além do facto que é explorador e perigoso para as mulheres. | Open Subtitles | بغض النظر عن حقيقة ان ذلك استغلالي و خطير للنساء |
Acho que estão a trabalhar para um grupo imprevisível e perigoso. | Open Subtitles | تخمينى أنهم يعملون لصالح جماعة, ذكية وخطيرة جداً. |
Ou, ou... estava a tentar protegê-la do mundo muito sombrio e perigoso de que fazia parte. | Open Subtitles | أو أنه كان يحاول حمايتك من العالم المظلم والخطر الذى كان جزء منه |
O suspeito foi descrito como armado e perigoso. - Desculpe, Agente. | Open Subtitles | مشتبهٌ بهِ يحمل أوصافك تم وصفهُ على أنهُ مسلحٌ و خطر |
Supostamente podemos desligar, mas era muito complicado e perigoso, como desligar outro sentido. | Open Subtitles | لكن ستكون معقدة وخطرة مثلما لو حاولنا إغلاق حاسة أخرى |
O comissário disciplinar da liga decidiu que o golpe era ilegal e perigoso, e suspendeu o jogador por três jogos. | Open Subtitles | بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات |
Mas sem ele, o meu futuro parecia mais incerto e perigoso do que nunca. | Open Subtitles | ولكن بدونه مستقبلي أصبح أكثر غموضاً وخطراً مما مضى |
Pensávamos que era um santo, mas era um impostor, desejoso de poder e perigoso. | Open Subtitles | إعتقنا بأنه رجل مقدس لكنه كان محتال مجنوناً وخطر |
Deve ser considerado armado e perigoso. Manter vivo a todo o custo. | Open Subtitles | يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار مُسلَّح وخطر. |
Avisei-a que há pessoas más lá fora e que era estúpido e perigoso. | Open Subtitles | وأخبرتها أن ثمّة أناس أشرار بالخارج، وأن سلوكها هذا أرعن وخطر. |
Pritchard está morto e o McKeen está em fuga, armado e perigoso, possivelmente ferido. | Open Subtitles | بريتشار ميت وديفيد-اثنان هرب. مسلح وخطر, احتمال ان يكون مجروح. |
Cada vez que eu me referia ao Bobby como doente e pervertido e perigoso às nossas crianças... | Open Subtitles | كل مرة أشرت فيها إلى "بوبي" بأنه مريض ومنحرف وخطر على أطفالنا |
Agora a progenitora tem de começar a caçar focas para alimentar a família, mas está a conduzir as crias para um mundo novo e perigoso. | Open Subtitles | الآن ، تستطيع الأم أن تبدأ في صيد الفقم اللاتي يجب الحصول عليها. و لكنها تقود جراءها إلي عالم جديد و خطير. |
O que você me pede é muito difícil e perigoso. | Open Subtitles | ما تطلبه منّي صعب و خطير جداً، آمل أن تكون على بيّنة من ذلك |
Coloca um alerta sobre o Malloy. Considera-o armado e perigoso. Quero que ele seja encontrado. | Open Subtitles | .و أبلغهم إنه شخصاً مُسلح و خطير أريد أن أعثر عليه |
Michael Scofield pôs em marcha... um plano elaborado e perigoso... para salvar o seu irmão do corredor da morte. | Open Subtitles | تنفيذ خطة معقّدة وخطيرة لينقذ أخاه من الإعدام |
Um artigo chegou a qualificá-lo como doentio, repulsivo, horrível e perigoso. | Open Subtitles | جاء مقال ليتم استدعاؤها المرضى، ومثير للاشمئزاز، رهيبة وخطيرة. |
Deve ser considerado armado e perigoso. | Open Subtitles | يعروف للسَيْطَرَة على الزومبي. يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار المُسلَّح والخطر. |
Para os que entraram no último ano aqui, já olhando para as perspectivas do que poderá ser um horizonte incerto e perigoso, ameaçado como este país está, por inimigos estrangeiros e internos, não temam, não partam a cabeça, | Open Subtitles | وللطلاب الذين في المراحل النهائية محتمل أن الأحوال الخارجية ليست كما تبدو فالأوضاع مجهولة والخطر يلوح بالأفق |
Esse maravilhoso e perigoso ser vivo... | Open Subtitles | ذلك الجمال , شيء حي و خطر رغم ذلك |
O antigo era muito desconfortável e perigoso. | Open Subtitles | أعني، القديمة كانت غير مريحة بالمرّة وخطرة جداً |
A lenda adverte que o código é poderoso e perigoso. | Open Subtitles | الأسطورة تحذر من أن الشيفرة قوية و خطيرة |
ou fazê-lo agora, que é o que estamos a fazer no escuro quando é extremamente assustador e perigoso | Open Subtitles | او يمكننا فعلها الآن ، مهما يكون ...ما سنفعله ...في الظلام حيثُ سيكون مخيفاً وخطراً |
Aproximem-se com cautela. Sujeito armado e perigoso. | Open Subtitles | على جميع الوحدات أخذ الحذر المشتبه به مسلح وخطير |
E ele parecia realmente mau e perigoso. | Open Subtitles | و قد بـدى شريرا و خطيرا حقـا |
Considerado armado e perigoso. Mantenham o protocolo de atirar à vista. | Open Subtitles | يُعتبر مُسلحاً وخطيراً التزموا بأمر القتل فوراً |