Homens e cavalos estão à espera na praça, preparados para limpar aquela área e prendê-lo. | Open Subtitles | كان بانتظارها رجال وحصان عند الميدان مستعدين لإخلاء المنطقة واعتقاله |
Estava a planear ir ter com ele e prendê-lo? | Open Subtitles | إذاَ تخططين بالمشي إليه هكذا واعتقاله ؟ |
Tonray, lança um alerta sobre o Leon. Se o Wolf tem alguém lá fora, irei encontrá-lo e prendê-lo. | Open Subtitles | إن كان لـ(ذئب) أيّ أحد بالخارج فسأجده وأعتقله |
Vou encontrá-lo e prendê-lo. | Open Subtitles | سأجده وأعتقله |
Fase dois, recolher provas contra ele e prendê-lo em flagrante. | Open Subtitles | المرحلة الثانية ..جمع أدلة ضده والقبض عليه متلبساً |
Vamos identificá-lo e prendê-lo, para eu poder voltar para junto da minha filha, por favor. | Open Subtitles | تسلبون مني يوم عطلتي. لنتعرف على هذا الرجل, ونضعه في السجن حيث يمكنني العودة لابنتي, رجاءً. |
No caso de isso acontecer, devem procurá-lo e prendê-lo. | Open Subtitles | "في حال ظهور انتحال لشخصيّة (اثنين)، عليك البحث عنه واعتقاله" |
Só para estarmos em sintonia, era suposto teres localizado o Briggs e prendê-lo. | Open Subtitles | حسنًا، لأتأكّد من اتفاقنا، كان يفترض بكِ تحديد مكان (برغز) واعتقاله |
Enviou provas para o demitir e prendê-lo, e sabia que ele se passava. | Open Subtitles | قام بإرسال دليل إدانته من جهة مجهولة كي يتسبب في فصله والقبض عليه |
Identificar o herege... capturá-lo e prendê-lo na jaula. | Open Subtitles | نجد الزنديق... نمسك به ونضعه في القفص. |