"e prendê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واعتقاله
        
    • وأعتقله
        
    • والقبض عليه
        
    • ونضعه
        
    Homens e cavalos estão à espera na praça, preparados para limpar aquela área e prendê-lo. Open Subtitles كان بانتظارها رجال وحصان عند الميدان مستعدين لإخلاء المنطقة واعتقاله
    Estava a planear ir ter com ele e prendê-lo? Open Subtitles إذاَ تخططين بالمشي إليه هكذا واعتقاله ؟
    Tonray, lança um alerta sobre o Leon. Se o Wolf tem alguém lá fora, irei encontrá-lo e prendê-lo. Open Subtitles إن كان لـ(ذئب) أيّ أحد بالخارج فسأجده وأعتقله
    Vou encontrá-lo e prendê-lo. Open Subtitles سأجده وأعتقله
    Fase dois, recolher provas contra ele e prendê-lo em flagrante. Open Subtitles المرحلة الثانية ..جمع أدلة ضده والقبض عليه متلبساً
    Vamos identificá-lo e prendê-lo, para eu poder voltar para junto da minha filha, por favor. Open Subtitles تسلبون مني يوم عطلتي. لنتعرف على هذا الرجل, ونضعه في السجن حيث يمكنني العودة لابنتي, رجاءً.
    No caso de isso acontecer, devem procurá-lo e prendê-lo. Open Subtitles "في حال ظهور انتحال لشخصيّة (اثنين)، عليك البحث عنه واعتقاله"
    Só para estarmos em sintonia, era suposto teres localizado o Briggs e prendê-lo. Open Subtitles حسنًا، لأتأكّد من اتفاقنا، كان يفترض بكِ تحديد مكان (برغز) واعتقاله
    Enviou provas para o demitir e prendê-lo, e sabia que ele se passava. Open Subtitles قام بإرسال دليل إدانته من جهة مجهولة كي يتسبب في فصله والقبض عليه
    Identificar o herege... capturá-lo e prendê-lo na jaula. Open Subtitles نجد الزنديق... نمسك به ونضعه في القفص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more