ويكيبيديا

    "e prometo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأعدك
        
    • و أعدك
        
    • وأعدكم
        
    • واعدك
        
    • و أعدكم
        
    • و أعدكِ
        
    • وأنا أعدك
        
    • وأعدكما
        
    • وأعدكِ
        
    • و اعدك
        
    • و أوعدك
        
    • وأنا أعد
        
    • وأنا أعدكم
        
    • وأنا أَعِدُ
        
    • وأوعدك
        
    A sério, Marilla. Foi sem querer. E prometo não tornar a fazer. Open Subtitles صدقا, ماريللا, لم أقصد أن أتطفل, وأعدك أن لا أكررها ثانية.
    E prometo que não deixarei que o meu caso te envergonhe. Open Subtitles .. وأعدك أنني لن أدع علاقتي .. تسبب إحراجاً لك
    E prometo, nada de espanador de penas nem sutiã púrpura. Open Subtitles وأعدك لا منافض غبار ريشية, لا حمالات صدر بنفسجية
    E prometo honrar e compartilhar contigo para estar sempre lá como um amigo de confiança, marido dedicado e amante egoísta. Open Subtitles و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني
    Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa Olímpica. Open Subtitles ‫أردت أن أقول لك ولكم جميعا ‫إن هذا شرف لي ‫وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي
    E prometo que salvaremos as outras duas, custe o que custar. Open Subtitles واعدك باننا سننقذ الحوتين الاخرين باي ثمن مهما كلف الامر
    E prometo que vou portar-me melhor da próxima vez. Open Subtitles وأعدك تماماً أن أكون أحسن في المرة التاليه
    E prometo que te mando de volta para L.A. Open Subtitles وأعدك بأنني سأدعك تعود فوراً إلى لوس أنجلوس
    E prometo que todos os aniversários serão cada vez melhores. Open Subtitles وأعدك بأن كل ذكرى زواج ستكون أفضل من سابقتها
    E prometo que serei melhor marido do que noivo. Óptimo. Open Subtitles وأعدك بأن أكون زوجا أفضل مما كنت عليه خطيبا
    Ajuda-me com isto E prometo fazer uma reavaliação moral sem complexos. Open Subtitles ساعدني في هذا, وأعدك بأن أقوم بمراجعة قوية وجريئة لأخلاقياتي
    Mande-os renderem-se E prometo que não irá a tribunal militar. Open Subtitles مُرْهم بالاستسلام وأعدك أنك لن تُحاكم عسكريًا.
    Apesar disso gosto muito de ti E prometo não voltar a atirar-me ao Cory. Open Subtitles وبالرغم من كل ذلك فأنا أحبك وأعدك بأنني لن إازل كروي بعد الآن
    Sabe o que mais Também troquei a velha cama por um daqueles colchões almofadados, E prometo não reclamar se desejar queimar teu "incenso". Open Subtitles بآخر فيه وسادات جميلة على المفرش، و أعدك ألا أقول كلمة واحدة إن أردت أن تدخّن عليه
    Colocarei um dos seus fatos espaciais engraçados E prometo que não o beijarei numa ferida aberta. Open Subtitles سأرتدى إحدى البدل الوقائيه و أعدك أننى لن أقبله على إحدى البثرات المتقرحه
    Deixa-nos ir embora aos dois E prometo nunca mais olhar para trás. Open Subtitles ولهما منا الذهاب، وأعدكم أبدا أن ننظر إلى الوراء مرة أخرى.
    Vamos para uma discoteca, E prometo não alterar o teu pedido. Open Subtitles لنخرج لاي نادي واعدك ان لا اغير اي مشروب
    Com a maior humildade e uma imensa gratidão aceito esta grande honra E prometo fazer tudo o possível para representar o meu país o meu planeta e o meu Deus durante esta viagem histórica. Open Subtitles بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى
    Tenta fugir E prometo que o seguinte não o será. Open Subtitles حاولي الهرب، و أعدكِ ألّا تكون الرمية التالية تحذيريّة
    Leve o seu assassino à justiça E prometo que lhe darei todas as respostas que conseguir assimilar. Open Subtitles أحضر قاتله للعدالة وأنا أعدك بإعطائك كل الأجوبة التي تستطيع تحملها.
    Por favor, colaborem comigo, E prometo que explicarei tudo mais tarde, está bem? Open Subtitles أرجوكما، اعملا معي هنا وأعدكما سأوضح كل شيء فيما بعد، اتفقنا؟
    Fica comigo E prometo que te tiro daqui viva. Anda lá! Open Subtitles تعالي معي، وأعدكِ أن أخرجكِ . حيةً من هنا، هيا
    E prometo fazer as coisas que assinalei dentro de um ano. Open Subtitles و اعدك انني سأقوم بالاشياء لقد راجعتها في غضون عام
    O cheque está no correio, eu amo-te, E prometo não me vir na tua boca. Open Subtitles والشيك في البريد، وأنا أحبك و أوعدك أن لا أقذف في فمك
    E prometo amar-te toda a minha vida. Open Subtitles وأنا أعد بمحبّتك لطالما سأكون علي قيد الحياه.
    E prometo manter-vos a salvo e quentinhos até estarem preparados para eles vos levarem para casa. Open Subtitles وأنا أعدكم بأنني سأبقيكم بأمان ودفئ حتى تكونو مستعدين أن يأخذونك للبيت
    E prometo que usarei tudo o que me ensinaste. Open Subtitles وأنا أَعِدُ أنا سَأَستعملُ كُلّ شيءَ علّمتَني اياه.
    Eu sei, olha vamos mas é dormir E prometo que não terás mais preocupações destas Open Subtitles أعرف هذا هيا فنلخلد للنوم,حسنا؟ وأوعدك أنه لن يراودك أية كوابيس أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد