Eu sei, olha vamos mas é dormir E prometo que não terás mais preocupações destas | Open Subtitles | أعرف هذا هيا فنلخلد للنوم,حسنا؟ وأوعدك أنه لن يراودك أية كوابيس أخرى |
Elejam-me E prometo que os canos vão dar a um melhor amanhã! | Open Subtitles | انتخبني وأعدك أن هذه الأنابيب ستؤدي إلى غد مشرق |
Mas, diga-me onde é que ela está, E prometo que será poupada. | Open Subtitles | لكن أخبرني أين هي, وأعدك أننا سوف نتركها. |
E prometo que não deixarei que o meu caso te envergonhe. | Open Subtitles | .. وأعدك أنني لن أدع علاقتي .. تسبب إحراجاً لك |
E prometo que todos os aniversários serão cada vez melhores. | Open Subtitles | وأعدك بأن كل ذكرى زواج ستكون أفضل من سابقتها |
E prometo que te mando de volta para L.A. | Open Subtitles | وأعدك بأنني سأدعك تعود فوراً إلى لوس أنجلوس |
E prometo que da próxima vez que casar, não será uma piada. | Open Subtitles | وأوعدك في المرة القادمة التي أتزوج بها، لن تكون مزحة |
E prometo que me vou rir... vigorosamente. Mas agora não. | Open Subtitles | وأوعدك بأنني سأضحك بشده ولكن ليس الآن |
Preciso da tua ajuda E prometo que não vai sobrar para ti. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك وأعدك أن هذا الأمر لا يرتد عليك |
A tua hora está a chegar E prometo que estarei lá quando finalmente esticares as canelas. | Open Subtitles | نهايتك قريبة، أيّها الجرو. وأعدك أن أكون موجودة حين تصبح جثة هامدة. |
E prometo que ninguém te faz mal, se cooperares. | Open Subtitles | وأعدك أن لا يلحق بك أي أذى إن تعاونت معنا |
E prometo que estaremos. | Open Subtitles | وأعدك أننا سنبقى معاً |
E prometo que nos vamos divertir. | Open Subtitles | وأعدك أننا سنستمتع |
E prometo que vou embora e nunca mais a chateio, se é isso que quer. | Open Subtitles | وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه |
Diga-me onde é que eles estão E prometo que se ainda estiverem vivos os trago para aqui. | Open Subtitles | أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء |
Apenas assine os papéis, e navegue no seu iate E prometo que nunca pensarei em si outra vez. | Open Subtitles | فقط وقع الأوراق, وابحر بعدها بمركبك وأعدك أنني لن افكر بك مجدداً أبداً |
E prometo que serei melhor marido do que noivo. Óptimo. | Open Subtitles | وأعدك بأن أكون زوجا أفضل مما كنت عليه خطيبا |
Peço desculpa pelo que disse e pelo que fiz no treino, E prometo que vou estudar, senhor. | Open Subtitles | أَنا آسف على مابدر مني أثناء التدريب، وأعدك بأن أعوض مافاتني من الحصص، سيدي |
Não foi nada profissional E prometo que não volto a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد كان هذا غير مهني تماماً وأعدك بأن هذا لن يحدث مجدداً |
Arranje-me uma forma de eu poder falar com ele, E prometo que vou descobrir. | Open Subtitles | يجب أن تجد لى طريقة لأتحدث معه وأعدك بأنني سأكتشف ذلك |
E prometo que não esquecerei esta. | Open Subtitles | وأعدك بأنني لن أنسى هذا الاسم -ماندي) ) |