ويكيبيديا

    "e qual é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وما هو
        
    • وما هي
        
    • وماهي
        
    • وماهو
        
    • و ما هي
        
    • و ما هو
        
    • وما هذا
        
    • وماذا يكون
        
    • وماهى
        
    • وأيهم
        
    • وبما تحتاجيني
        
    • وما
        
    • إذن ما هي
        
    • و ما هى
        
    • و ماهو
        
    E qual é o sistema que cria e sustenta essa situação? TED وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته؟
    E qual é a tua parte essencial nesse ataque? Open Subtitles وما هو دورك الفائق الأهمية في هذا الاعتداء؟
    E qual é a velocidade do ar de uma andorinha? TED وما هي سرعة الطيران لطائر السنونو الغير مُمتلئ؟
    E qual é meu destino, para além da frescura da tua virgindade? Open Subtitles وماهي قدري بالأضافة إلى كوني سأستمتع بهذا الجسد الناصع مثل الثلج؟
    O Delgros usou-o, E qual é a punição dele em troca? Open Subtitles ديلارغوس قام بإستخدامه, وماهو عقابة في مقابل هذا؟ ؟ ؟
    E qual é exactamente sua posição sobre rapazes dormirem aqui? Open Subtitles و ما هي سياستُكَ بالضبط على ان الأولادِ يَبِيتونَ
    Onde é o primeiro tee E qual é o recorde do campo? Open Subtitles أين هي نقطة التسديد الأولى و ما هو سجل ملعب الغولف؟
    E qual é a diferença entre ser feliz e ter um sentido para a vida? TED وما هو الفرق بين كونك سعيداً وبين أن تحمل مغزىً للحياة؟
    Se väo poucos, menos säo apanhados. E qual é o menos possível? Open Subtitles لو ذهب القليل فسيكون اقل من يقبض عليهم وما هو اقل عدد ؟
    Ele não é um anjo ou santo, E qual é a probabilidade de que ele não é com todos os seus defeitos Eu sei que ele vai conseguir Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    Agora, na vossa carta de personagem, ela diz-vos tudo o que vocês são E qual é o vosso álibi. Open Subtitles الآن على كرت شخصياتكم ستعلم من أنت وما هو عذر غيابكم
    E qual é a tua? Open Subtitles ـ وما هو عيبك؟ ـ ليست لدي القدرة على رؤية الجانب الأفضل للآخرين
    E qual é a única coisa que não vais estar daqui a uns anos, quando fizeres 17 anos? Open Subtitles وما هو الشيئ الوحيد الذي لن تفعليه بعد بضع سنوات عندما تصلين لعمر الــ17؟
    E qual é o maior obstáculo para ter um propósito na vida avançada? TED وما هي أكبر عقبة تعيق الإحساس بالهدف في وقت متأخر من الحياة؟
    Queria dizer a Califórnia, Óregon, e... qual é aquele em cima? Open Subtitles قصدت كاليفورنيا، أوريغون وما هي تلك التي على القمة؟
    E qual é o procedimento apropriado neste caso? Open Subtitles وما هي الاجراءات المتبعه في تلك الحاله ؟
    Disparamos mais de um milhão de munições de canhão E qual é o resultado? Open Subtitles لقد أوقفنا إطلاق ملايين المدافع وماهي النتيجة؟
    - Só cumpro a minha parte. - E qual é ela? Open Subtitles انا فقط أقوم بعمل الجزء الذي يخصني هنا نعم ، وماهو ؟
    E qual é o seu cargo no Ministério dos Transportes, Sr. Bond? Open Subtitles حقا,و ما هي رتبتك في قسمِ السياراتَ، سّيد بوند؟
    E qual é a outra parte? Ser comida até à morte pelos mosquitos? Open Subtitles و ما هو الجزأ الآخر أن ألدغ من البعوض حتى الموت؟
    E qual é o outro sitio? Open Subtitles وما هذا المكان الآخر؟
    Pegou tropas contra rufiões coloniais E qual é o resultado? Open Subtitles تأخذ جنود ضد مجموعة من المستعمرين المتوحشين وماذا يكون الناتج ؟
    E qual é a relação entre a Masnada e o Foscatini? Open Subtitles وماهى العلاقة التى تربط المسادونيان وفوسكاتينى ؟
    Qual deles é o basquetebol E qual é o lançamento de troncos? Open Subtitles أيهم مباراة كرة السلة وأيهم مباراة رمي الجذع؟
    E qual é o grande cenário? Open Subtitles حسناً, إذن, ما هي الصورة الكاملة؟
    E qual é o rumo que oferece Ra's Al Ghul? Open Subtitles و ما هى المساعدة التى يقدمها رأس الغول؟
    Tudo isso é muito bom, mas onde é que erramos, E qual é a fonte da falta de compaixão no mundo? TED كل ذلك حسنا وجيدا ، ولكن أين أخطأنا ، و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد