E que tal isto a seguir? | Open Subtitles | عفوا ، ماذا عن هذا واحد بعد ذلك؟ |
E que tal isto? Para o Alan do Contencioso. | Open Subtitles | مهلا، ماذا عن هذا لألان من قانوني؟ |
Ei, E que tal isto? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن هذا ؟ |
E que tal isto? Eu cubro os custos todos. | Open Subtitles | حسناً ما رأيك بهذا العرض سأتحمل كل التكاليف |
Está bem, E que tal isto? | Open Subtitles | حسناً .. ماذا عن هذه ؟ |
E que tal isto? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك إذا؟ |
Bem... um... E que tal isto, pai? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الوالد؟ |
E que tal isto como treino? | Open Subtitles | ماذا عن هذا كتدريب؟ |
E que tal isto, Stewie? | Open Subtitles | ماذا عن هذا يا ستيوى ؟ |
- E que tal isto? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ - جيد جدا - |
- Bem e que tal isto: | Open Subtitles | - حسناً, ماذا عن هذا : |
- E que tal isto? | Open Subtitles | -حسناً، ماذا عن هذا إذن؟ |
E que tal isto, Rafael? | Open Subtitles | ماذا عن هذا, يا "رافاييل"؟ |
E que tal isto? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ |
E que tal isto, tu fazes o que fazes, eu faço o que eu faço. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا الكلام؟ أنت أفعل ما يحلو لك وأنا أفعل ما يحلو ليّ. |
E que tal isto: você colabora, e levá-lo-emos de volta para o clube de campo para ser processado. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا: تعاون معنا، وسوف نعيدك إلى سجن المقاطعة لإعادة توجيه التهم إليك |
E que tal isto: "imunidade"? | Open Subtitles | حسنا , ما رأيك بهذا ؟ الحصانة. |
E que tal isto? | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن هذه ؟ |
E que tal isto? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك |
Bem, E que tal isto? | Open Subtitles | حسنا مارأيك بهذا |
E que tal isto como prova? A placa do comando de disparo e elevação. | Open Subtitles | ما رايك في هذا الدليل هذه لوحة التحكم في اطلاق النار |