"e que tal isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا عن هذا
        
    • ما رأيك بهذا
        
    • ماذا عن هذه
        
    • ماذا عن ذلك
        
    • مارأيك بهذا
        
    • ما رأيك في هذا
        
    • ما رأيك في الآتي
        
    • ما رايك في هذا
        
    E que tal isto a seguir? Open Subtitles عفوا ، ماذا عن هذا واحد بعد ذلك؟
    E que tal isto? Para o Alan do Contencioso. Open Subtitles مهلا، ماذا عن هذا لألان من قانوني؟
    Ei, E que tal isto? Open Subtitles مهلاً, ماذا عن هذا ؟
    E que tal isto? Eu cubro os custos todos. Open Subtitles حسناً ما رأيك بهذا العرض سأتحمل كل التكاليف
    Está bem, E que tal isto? Open Subtitles حسناً .. ماذا عن هذه ؟
    E que tal isto? Open Subtitles ماذا عن ذلك إذا؟
    Bem... um... E que tal isto, pai? Open Subtitles ماذا عن هذا الوالد؟
    E que tal isto como treino? Open Subtitles ماذا عن هذا كتدريب؟
    E que tal isto, Stewie? Open Subtitles ماذا عن هذا يا ستيوى ؟
    - E que tal isto? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟ - جيد جدا -
    - Bem e que tal isto: Open Subtitles - حسناً, ماذا عن هذا :
    - E que tal isto? Open Subtitles -حسناً، ماذا عن هذا إذن؟
    E que tal isto, Rafael? Open Subtitles ماذا عن هذا, يا "رافاييل"؟
    E que tal isto? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟
    E que tal isto, tu fazes o que fazes, eu faço o que eu faço. Open Subtitles ما رأيك بهذا الكلام؟ أنت أفعل ما يحلو لك وأنا أفعل ما يحلو ليّ.
    E que tal isto: você colabora, e levá-lo-emos de volta para o clube de campo para ser processado. Open Subtitles ما رأيك بهذا: تعاون معنا، وسوف نعيدك إلى سجن المقاطعة لإعادة توجيه التهم إليك
    E que tal isto: "imunidade"? Open Subtitles حسنا , ما رأيك بهذا ؟ الحصانة.
    E que tal isto? Open Subtitles حسنا , ماذا عن هذه ؟
    E que tal isto? Open Subtitles ماذا عن ذلك
    Bem, E que tal isto? Open Subtitles حسنا مارأيك بهذا
    E que tal isto como prova? A placa do comando de disparo e elevação. Open Subtitles ما رايك في هذا الدليل هذه لوحة التحكم في اطلاق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more