ويكيبيديا

    "e quem são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و من هم
        
    • ومن هم
        
    • و من يكون
        
    É melhor dizer-nos quem são os polícias e quem são os ladrões... e por que quer que nos matemos uns aos outros? Open Subtitles من الافضل لك ان تخبرنا من هم الشرطة و من هم اللصوص؟ و لماذا تريدنا ان نقتل بعضنا؟
    Não venho para esta missão sem saber quem você é e quem são os seus amigos. Open Subtitles لم آتي لهذه المهمة دون معرفت من تكون و من هم أصحابك
    e quem são estes gajos, e o que estava no carro? Open Subtitles ومن هم هؤلاء المجرمون، وماذا كان فى هذه السيارة ؟
    É capaz de me fazer o favor de me dizer quem é você e quem são eles? Open Subtitles من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟
    Mas quando passas algum tempo na choldra começas a perceber quem são os crânios e quem são os rufias. Open Subtitles لكن سيكون هناك قلم حينها تبدأ الحل،و تختار من يكون اللاعب و من يكون الشرير
    e quem são vocês? Open Subtitles و من يكون هذا ؟
    "Os limpos de coração." e quem são eles? Open Subtitles أنقياء القلوب و من هم أنقياء القلوب؟
    Como, por exemplo, o que és para mim, quanto tempo achas que durarei e quem são os meus herdeiros. Open Subtitles و عن حالتي الصحيه و من هم ورثتي
    "Os limpos de coração." e quem são eles? Open Subtitles أنقياء القلوب و من هم أنقياء القلوب؟
    e quem são todos? Open Subtitles ، و من هم الجميع؟
    e quem são os teus amigos? Open Subtitles و من هم أصدقائك
    e quem são essas pessoas? Open Subtitles (في (نيوفاوندلاند و من هم هؤلاء الناس ؟
    Dizem, não dizem? e quem são eles? Open Subtitles هم يقولون , أليس كذلك ومن هم ؟
    e quem são essas pessoas, as pessoas para quem trabalha? Open Subtitles ومن هم أولئك الأشخاص الذي تعمل معهم؟
    e quem são os responsáveis? TED ومن هم المسؤولون؟ المصممين
    e quem são os argumentistas? Open Subtitles ومن هم المؤلفون؟
    Bastaram umas horas para estes homens criarem uma categoria totalmente nova de "nós," todos nós aqui nas trincheiras, dos dois lados, a morrer sem razão alguma, e quem são "eles," aquelas potências sem rosto por detrás das linhas que estavam a usá-los com peões. TED وكل ما تطلبه الأمر كان ساعات لهؤلاء الرجال لتطوير فئة جديدة تماما من "نحن"، كل واحد منا في الخنادق هنا على الجانبين، يموت بدون سبب ملعون، ومن "هم"، تلك القوى المجهولة وراء الخطوط الذين كانوا يستخدمونهم كبيادق.
    Estava a pilotar um helicóptero de combate, aterrou no local, saiu e viu soldados americanos a disparar contra bebés, a disparar contra velhotas, percebeu o que estava a acontecer, pegou no helicóptero e fez algo que desfez a sua vida de condicionamentos quanto a quem é "nós" e quem são "eles". TED كان يقود طائرة هليكوبتر حربية، هبطت هناك، وخرج منها ورأى الجنود الأمريكيين يطلقون النار على الرضع، ويطلقون النار على نساء مسنات، واكتشف ما كان يحدث، ثم أخذ طائرته الهليكوبتر وقام بشيء جعله يحسم في من "نحن" ومن "هم."
    e quem são esses? Open Subtitles و من يكون هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد