ويكيبيديا

    "e queria saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكنت أتسائل
        
    • وكنت أتساءل
        
    • وأردت أن أعرف
        
    • وأردتُ أن أعرف
        
    • وتساءلت
        
    • و أردت
        
    • و أريد أن أعرف
        
    • وأتعجب
        
    • و كنت أتساءل
        
    • وأريد أن أعرف
        
    • وكنت اتساءل
        
    • وكنت اتسائل
        
    Soube agora que ficam 3 pessoas por quarto e queria saber se já escolheram companhia? Open Subtitles لقد علمت للتو بأنه لكل ثلاثة أشخاص غرفة وكنت أتسائل ما إذا كنتم قد إخترتم شركائكم بعد. إنتظري، هناك ثلاثة في كل غرفة؟
    e queria saber se poderias assinar o meu gesso. Open Subtitles وكنت أتساءل هلاَّ تفضلت بالتوقيع على جبيرتي
    E queria saber: Como é que estes três grupos distintos de negros atravessaram esta experiência? TED وأردت أن أعرف: كيف مرت مجموعات السود الثلاث المختلفة بهذه التجربة؟
    Estou a ligar, porque festejaste o Ano Novo há umas três horas e queria saber se podia contar com alguma coisa. Open Subtitles وأنا أتصل لأنكِ قد أصبحتِ في العام الجديد منذ 3 ساعات وأردتُ أن أعرف إن كان هناك ما يتوجب علي البحث عنه
    Pensei sobre o nosso acordo e queria saber se teria tempo para o discutir. Open Subtitles كان لدي بعض الأفكار حيال إتفاقنا وتساءلت إذا كان لديك وقت لمناقشتها
    - e queria saber se estavas bem. - Não acredito nisto. Open Subtitles . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا
    O meu namorado está numa cirurgia... e queria saber se ainda vai demorar muito. Open Subtitles مرحبا, صديقي كان يخضع لجراحة و أريد أن أعرف كم سيطول الأمر
    Liguei algumas vezes na sexta... e queria saber porque não me respondeu. Open Subtitles إتصلنا مرتين بيوم الجمعة... وأتعجب لماذا لم تتصل بنا!
    Só recentemente regressei de entregar a democracia ao deserto, e queria saber se me pode dizer, como é que se faz para se conseguir uma prótese dessas. Open Subtitles لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني كيف يستطيع العناية بالجروح و يقومون بترميمها
    e queria saber se ainda te lembras do nome do unterscharführer que te pegou no braço e te fez essa tatuagem. Open Subtitles وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية
    Tenho que ir para casa para o Dia de Acção de Graças e queria saber... se tens planos ou se queres vir comigo... Open Subtitles يجب ان اذهب للبيت لعيد الشكر وكنت اتساءل اذا كان لديك اي خطط ان , , من المحتمل , انك تريديين المجئ معي
    Fiquei emocionada com o seu depoimento, e queria saber se pode acrescentar alguma coisa. Open Subtitles انظر ، لقد تأثرت حقاً بشهادتك بالداخل وكنت اتسائل اذا كان لديك اي شئ لتضيفه
    Enfim, eu sou auto mutiladora e queria saber se podem vigiar-me. Open Subtitles على أي حال، أنا أُجرّح نفسي تلقائياً، وكنت أتسائل ما إذا كان بإمكانك مراقبتي. فقط أبعدي أي شيء حاد عن يداي.
    Mas tenho de levar isto à Polícia e queria saber se por acaso... Open Subtitles ولكن يجب أن أوصل هذه للشرطة وكنت أتسائل ان كان بإمكانكِ .. ؟
    Estou de turno neste fim-de-semana, e queria saber se podes cobrir-me. Open Subtitles اذاً، أنا تحت الطلب في نهاية الأسبوع وكنت أتسائل لو كان بإمكانك تغطية مكاني؟
    e queria saber se ele está aqui. Não damos tais informações. Open Subtitles ـ وكنت أتساءل لو كان موجودًا هنا ـ أننا لا نبوح بمثل هذه المعلومات
    Estive a pensar em mudar de especialização, e queria saber se podemos conversar. Open Subtitles لقد فكرت في تحويل تخصصي. وكنت أتساءل إذا كان بإمكاني اختيار تخصصك؟ بالتأكيد.
    e queria saber se ele sentia o mesmo. Open Subtitles وأردت أن أعرف ما إذا كان يشعر بنفس الشعور
    Acabei de sair do trabalho e queria saber como está. Open Subtitles أنا فقط غادرت العمل وأردت أن أعرف كيف هي أحوالك
    Tenho estado a pensar em si desde que nos vimos da última vez e queria saber como está a viver. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر فيكِ منذ إلتقينا آخر مرة وأردتُ أن أعرف كيف كنتِ تعيشين
    E eu falei com o Comissário, porque gostava do Peter e queria saber toda a história. Open Subtitles وقد تحدثتُ لمفوض الشرطة مباشرةَ لأنني كنتُ أهتمُ بشأن (بيتر) وأردتُ أن أعرف الحقيقة كاملةً
    Estou estudando sobre prisões na Universidade de Boston, e queria saber se podia fazer algumas perguntas sobre Seagate. Open Subtitles أنا أ حالياً في دراسات السجون في جامعة"بوسطن", وتساءلت إن كان يمكنني طرح أسئلة عليك بشأن"سيغيت".
    e queria saber o que fazes amanhã. Open Subtitles و أردت أن أعرف ما ستفعلينه فى الغد.
    Ia comprar um fato e queria saber de que cor é o teu vestido para irmos a condizer. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان
    Não falamos há já algum tempo... e queria saber como estás. Open Subtitles وأتعجب ما هو حالك ؟
    Mas... hoje tenho uma festa importante, e queria saber se podias tomar conta dele durante umas horas. Open Subtitles لدي حفل هام الليلة و كنت أتساءل إن أمكنك رعايته لساعات معدودة
    Conversei com ele na outra noite, e queria saber por que não lhe disse onde estava nos últimos seis meses. Open Subtitles كنت أتكلم معه بالأمس وأريد أن أعرف لماذا لم تخبره أين كنت في الشهور الستة الماضية
    e queria saber se talvez quisesses vir comigo. Open Subtitles وكنت اتساءل اذا كنت ترغبين بان تذهبي معي
    Deito-me geralmente tarde e queria saber se podia evitar usar as máquinas eléctricas logo pela manhã. Open Subtitles - نعم انا من النوعيه التى تعمل بالليل وكنت اتسائل لو انك تستطعين الانتظار قليلا قبل ان تستعملى الادوات الكهربائيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد