e receio que tenhais jogado sujo, para o conseguirdes. | Open Subtitles | وأخشى أنك قمت بأخبث ما يمكن للوصول إليها |
Tenho todo este poder e receio não ser capaz de controlá-lo. | Open Subtitles | لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها |
Tenho medo que algo de terrível tenha acontecido, e receio que eu tenha algo a ver com isso. | Open Subtitles | أنا أخشى أن شيئاً مكروها قد أصابها وأخشى أنها ربما تفعل شيئاً ما قد يعرضها لذلك |
Elogiaram-me o nariz há muito tempo e receio ter pensado demasiado nisso, desde então. | Open Subtitles | أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين |
Perdi-o e voltei a encontrá-lo e receio que, entre tê-lo perdido e tê-lo encontrado, eu alguém possa tê-lo usado e... | Open Subtitles | لقد فقدته ثم وجدته ثانية وأخشى أنه خلال فترة فقدى له شخص ما ربما يكون إستخدمه |
e receio que vocês sejam demônios, mas não acredito que sejam, porque foram para mim os homens mais justos de todo o acampamento. | Open Subtitles | وأخشى إن كنتما من الشياطين وأنا لا أعتقد ذلك لأنكما كنتما ألطف رجلين معي في المعسكر |
A função renal está a diminuir e receio que ocorra a falência de vários órgãos. | Open Subtitles | عمل كليتك يتناقص وأخشى أن يحدث فشل للعضو إن لم نجري العملية |
e receio que também vou ter de permitir as câmaras do noticiário cinematográfico, sendo que me ocuparei pessoalmente da sua edição. | Open Subtitles | وأخشى أن عليّ أيضا السماح بعرض بكرات الأخبار. المنتج الذي ينبغي أن أحرّره بنفسي. |
Mas eu estou lá todos os dias, e receio que o Dr. Wallace possa ter razão. | Open Subtitles | لكن انا معها يوميا وأخشى أن د.والاس قد يكون على حق |
Bom, eu trabalho para uma linha de apoio a adolescentes e receio ter dito coisas erradas sobre drogas e depressão. | Open Subtitles | أنا أعمل في الخط الساخن لمساعدة الشباب المضطربين وأخشى أنني أخطأت في علاج الإكتئاب. |
e receio que isso não possa ser alterado, agora que ele foi declarado incapacitado. | Open Subtitles | وأخشى أن ذلك لن يتغيّر الآن بما أنه غير آهلٍ قانونيا |
É que, fiz uma coisa, Padre, e receio que seja... imperdoável. | Open Subtitles | الأمر أنني , قمت بشئ يا أبتاه ..... وأخشى أنه |
Não tenho um registro dessa reunião, e receio que ninguém está autorizado a voltar... sem marcação. | Open Subtitles | ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ. |
Eu tentei, e receio que a empresa do cartão de crédito queira que eu o confisque. | Open Subtitles | فعلتُ، وأخشى أنّ الشركة المصرفيّة تريدني أن أتحفّظ على البطاقة. |
Nós votámos se ia ser possível deixá-lo viver, e receio que o resultado não tenha sido a seu favor. | Open Subtitles | قمنا بالتصويت على إمكانية أن ندعك تعيش وأخشى أن الأمر لم يحسم لصالحك |
Eu... eu não tenho tempo para me explicar os meus progressos, e receio que estas pessoas | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب |
Eu sou um ex-polícia e receio que tenhamos que levar emprestada a sua sobrinha, os seus restos, durante alguns dias. | Open Subtitles | حسناً , أنا ضابط شرطة سابق ... و أخشى أننا سنضطر إلى استعارة ابنة أخيكما , جثتها ليومين |
Escassas porque nunca pensei que escreveria este relato, e receio que muito do que lembro é diferente do que vivenciei. | Open Subtitles | مبعثرة , لأنني لم أعتقد يوما بأنني سأكتب هذا التقرير و أخشى بأن الكثير مما هو عالق في ذاكرتي يختلف فعلا عما واجهته |
e receio que luz verde signifique luz verde. | Open Subtitles | وحين يشار إليك فلا يمكنني التراجع كما أخشى |
Tudo bem, só que que vais casar com a minha filha e receio que os meus netos saiam uns pequeninos parvalhões. | Open Subtitles | ذلك رائع , فيما عدا انك ستتزوج ابنتى وانا اخشى ان يكون احفادى مغفلين صغار |
e receio que com a taxa que ele amadurece, ele pode reinar nesta Terra em menos de dois dias. | Open Subtitles | و أنا أخشى بالنسبة التي يكبر بها قد يكون بأمكانه الأستيلاء على الأرض في أقل من يومين |
Casei-me e receio que tenha sido uma má ideia. | Open Subtitles | , أنا تزوجت و أنا خائف و كانت فكرة سيئة |
Não tenho nada contra as aranhas, mas tivemos três óbitos na minha cidade e receio que haja mais. | Open Subtitles | دّكتور اثيرتون، معنديش شيء ضدّ العناكبِ. فقط كَانَ عِنْدَنا ثلاث وفيّاتِ في بلدتِي وأَنا خائفُ سَيصْبَحُ هناك أكثرَ. |
Não posso explicar como ganhei cem mil dólares e receio... receio realmente estar muito doente. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع توضيح كيف جعلت 100,000 دولار. وأنا أخاف حقا أنا في الحقيقة مرض. لست جيّد... |
O meu tempo está a esgotar-se. e receio nunca voltar a casa. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقت مني, وأنا خائفة مِن أن أعود إلى المنزل |