ويكيبيديا

    "e receio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأخشى
        
    • و أخشى
        
    • كما أخشى
        
    • وانا اخشى
        
    • و أنا أخشى
        
    • و أنا خائف
        
    • وأَنا خائفُ
        
    • وأنا أخاف
        
    • وأنا خائفة
        
    e receio que tenhais jogado sujo, para o conseguirdes. Open Subtitles وأخشى أنك قمت بأخبث ما يمكن للوصول إليها
    Tenho todo este poder e receio não ser capaz de controlá-lo. Open Subtitles لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها
    Tenho medo que algo de terrível tenha acontecido, e receio que eu tenha algo a ver com isso. Open Subtitles أنا أخشى أن شيئاً مكروها قد أصابها وأخشى أنها ربما تفعل شيئاً ما قد يعرضها لذلك
    Elogiaram-me o nariz há muito tempo e receio ter pensado demasiado nisso, desde então. Open Subtitles أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين
    Perdi-o e voltei a encontrá-lo e receio que, entre tê-lo perdido e tê-lo encontrado, eu alguém possa tê-lo usado e... Open Subtitles لقد فقدته ثم وجدته ثانية وأخشى أنه خلال فترة فقدى له شخص ما ربما يكون إستخدمه
    e receio que vocês sejam demônios, mas não acredito que sejam, porque foram para mim os homens mais justos de todo o acampamento. Open Subtitles وأخشى إن كنتما من الشياطين وأنا لا أعتقد ذلك لأنكما كنتما ألطف رجلين معي في المعسكر
    A função renal está a diminuir e receio que ocorra a falência de vários órgãos. Open Subtitles عمل كليتك يتناقص وأخشى أن يحدث فشل للعضو إن لم نجري العملية
    e receio que também vou ter de permitir as câmaras do noticiário cinematográfico, sendo que me ocuparei pessoalmente da sua edição. Open Subtitles وأخشى أن عليّ أيضا السماح بعرض بكرات الأخبار. المنتج الذي ينبغي أن أحرّره بنفسي.
    Mas eu estou lá todos os dias, e receio que o Dr. Wallace possa ter razão. Open Subtitles لكن انا معها يوميا وأخشى أن د.والاس قد يكون على حق
    Bom, eu trabalho para uma linha de apoio a adolescentes e receio ter dito coisas erradas sobre drogas e depressão. Open Subtitles أنا أعمل في الخط الساخن لمساعدة الشباب المضطربين وأخشى أنني أخطأت في علاج الإكتئاب.
    e receio que isso não possa ser alterado, agora que ele foi declarado incapacitado. Open Subtitles وأخشى أن ذلك لن يتغيّر الآن بما أنه غير آهلٍ قانونيا
    É que, fiz uma coisa, Padre, e receio que seja... imperdoável. Open Subtitles الأمر أنني , قمت بشئ يا أبتاه ..... وأخشى أنه
    Não tenho um registro dessa reunião, e receio que ninguém está autorizado a voltar... sem marcação. Open Subtitles ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ.
    Eu tentei, e receio que a empresa do cartão de crédito queira que eu o confisque. Open Subtitles فعلتُ، وأخشى أنّ الشركة المصرفيّة تريدني أن أتحفّظ على البطاقة.
    Nós votámos se ia ser possível deixá-lo viver, e receio que o resultado não tenha sido a seu favor. Open Subtitles قمنا بالتصويت على إمكانية أن ندعك تعيش وأخشى أن الأمر لم يحسم لصالحك
    Eu... eu não tenho tempo para me explicar os meus progressos, e receio que estas pessoas Open Subtitles ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب
    Eu sou um ex-polícia e receio que tenhamos que levar emprestada a sua sobrinha, os seus restos, durante alguns dias. Open Subtitles حسناً , أنا ضابط شرطة سابق ... و أخشى أننا سنضطر إلى استعارة ابنة أخيكما , جثتها ليومين
    Escassas porque nunca pensei que escreveria este relato, e receio que muito do que lembro é diferente do que vivenciei. Open Subtitles مبعثرة , لأنني لم أعتقد يوما بأنني سأكتب هذا التقرير و أخشى بأن الكثير مما هو عالق في ذاكرتي يختلف فعلا عما واجهته
    e receio que luz verde signifique luz verde. Open Subtitles وحين يشار إليك فلا يمكنني التراجع كما أخشى
    Tudo bem, só que que vais casar com a minha filha e receio que os meus netos saiam uns pequeninos parvalhões. Open Subtitles ذلك رائع , فيما عدا انك ستتزوج ابنتى وانا اخشى ان يكون احفادى مغفلين صغار
    e receio que com a taxa que ele amadurece, ele pode reinar nesta Terra em menos de dois dias. Open Subtitles و أنا أخشى بالنسبة التي يكبر بها قد يكون بأمكانه الأستيلاء على الأرض في أقل من يومين
    Casei-me e receio que tenha sido uma má ideia. Open Subtitles , أنا تزوجت و أنا خائف و كانت فكرة سيئة
    Não tenho nada contra as aranhas, mas tivemos três óbitos na minha cidade e receio que haja mais. Open Subtitles دّكتور اثيرتون، معنديش شيء ضدّ العناكبِ. فقط كَانَ عِنْدَنا ثلاث وفيّاتِ في بلدتِي وأَنا خائفُ سَيصْبَحُ هناك أكثرَ.
    Não posso explicar como ganhei cem mil dólares e receio... receio realmente estar muito doente. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح كيف جعلت 100,000 دولار. وأنا أخاف حقا أنا في الحقيقة مرض. لست جيّد...
    O meu tempo está a esgotar-se. e receio nunca voltar a casa. Open Subtitles لقد نفذ الوقت مني, وأنا خائفة مِن أن أعود إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد