Dançou as primeiras duas músicas com ela, depois com a Charlotte, o que muito me irritou, mas depois nada lhe dava mais prazer do que dançar outra vez com a Jane, depois dançou com a Lizzy E sabe o que fez depois? | Open Subtitles | ثم رقص الرقصة التالية مع شارلوت لوكاس وهو الأمر الذى أثار غيظى ولكن بعد ذلك لم يسعده شىء سوى العودة الى جين ثانية ثم رقص مع ليزى وهل تعرف ماذا حدث بعد ذلك؟ |
E sabe o que nos disseram? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا قيل لنا؟ |
Isso mesmo, foi o que perguntei a Sua Majestade. E sabe o que ele disse? | Open Subtitles | في الواقع؛ هذا ما أنا سألته لسموه؛ وتعرف ماذا قال؟ |
Ela reconhece as palavras E sabe o que quer dizer, mas não consegue pronunciar. | Open Subtitles | لذا يمكنها فهم الحديث وتعرف ماذا تريد أن تقول، لكنها لا تستطيع قوله. |
E sabe o que isso significa? | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا يعني هذا؟ |
Estou aqui há 23 anos. E sabe o que fiz? | Open Subtitles | انا لي هنا 23 سنة و أتعلم ماذا فعلت ؟ |
E sabe o que fazemos a amotinados? | Open Subtitles | وهل تعلم ما الذى نفعله بالمتمردون ؟ |
E sabe o que isso significa? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا يعني ذلك؟ |
- E sabe o que aconteceu? | Open Subtitles | - وهل تعرف ماذا حدث؟ |
Entravamos no meu gabinete E sabe o que acabaria por me dizer? | Open Subtitles | وتعرف ماذا ستقول |
E sabe o que lhes digo? | Open Subtitles | وتعرف ماذا أقول لهم؟ |
E sabe o que aprendi? | Open Subtitles | وتعرف ماذا تعلمت؟ |
E sabe o que isto prova? | Open Subtitles | وتعرف ماذا يُثبت؟ |
E sabe o que encontrei? | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا وجدت؟ |
E sabe o que mais, Cliff? | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا ، كليف ؟ |
E sabe o que ela faz lá? | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا تفعل هناك؟ |
E sabe o que verei? | Open Subtitles | و أتعلم ماذا يجعلني هذا ؟ |
Chamavam-lhe o "Terror de Londres", E sabe o que o assustava? | Open Subtitles | سمّوه خوف لندن وهل تعلم ما جعله مُخيف؟ |