"e sabe o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهل تعرف ماذا
        
    • وتعرف ماذا
        
    • وأنت تعرف ماذا
        
    • و أتعلم ماذا
        
    • وهل تعلم ما
        
    Dançou as primeiras duas músicas com ela, depois com a Charlotte, o que muito me irritou, mas depois nada lhe dava mais prazer do que dançar outra vez com a Jane, depois dançou com a Lizzy E sabe o que fez depois? Open Subtitles ثم رقص الرقصة التالية مع شارلوت لوكاس وهو الأمر الذى أثار غيظى ولكن بعد ذلك لم يسعده شىء سوى العودة الى جين ثانية ثم رقص مع ليزى وهل تعرف ماذا حدث بعد ذلك؟
    E sabe o que nos disseram? Open Subtitles وهل تعرف ماذا قيل لنا؟
    Isso mesmo, foi o que perguntei a Sua Majestade. E sabe o que ele disse? Open Subtitles في الواقع؛ هذا ما أنا سألته لسموه؛ وتعرف ماذا قال؟
    Ela reconhece as palavras E sabe o que quer dizer, mas não consegue pronunciar. Open Subtitles لذا يمكنها فهم الحديث وتعرف ماذا تريد أن تقول، لكنها لا تستطيع قوله.
    E sabe o que isso significa? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يعني هذا؟
    Estou aqui há 23 anos. E sabe o que fiz? Open Subtitles انا لي هنا 23 سنة و أتعلم ماذا فعلت ؟
    E sabe o que fazemos a amotinados? Open Subtitles وهل تعلم ما الذى نفعله بالمتمردون ؟
    E sabe o que isso significa? Open Subtitles وهل تعرف ماذا يعني ذلك؟
    - E sabe o que aconteceu? Open Subtitles - وهل تعرف ماذا حدث؟
    Entravamos no meu gabinete E sabe o que acabaria por me dizer? Open Subtitles وتعرف ماذا ستقول
    E sabe o que lhes digo? Open Subtitles وتعرف ماذا أقول لهم؟
    E sabe o que aprendi? Open Subtitles وتعرف ماذا تعلمت؟
    E sabe o que isto prova? Open Subtitles وتعرف ماذا يُثبت؟
    E sabe o que encontrei? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا وجدت؟
    E sabe o que mais, Cliff? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا ، كليف ؟
    E sabe o que ela faz lá? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا تفعل هناك؟
    E sabe o que verei? Open Subtitles و أتعلم ماذا يجعلني هذا ؟
    Chamavam-lhe o "Terror de Londres", E sabe o que o assustava? Open Subtitles سمّوه خوف لندن وهل تعلم ما جعله مُخيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus