ويكيبيديا

    "e sabes o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهل تعرف ما
        
    • وهل تعلم ما
        
    • و هل تعرف
        
    • وأتعلم
        
    • وأنت تَعْرفُ
        
    • وتعرفين
        
    • وتعرف ما
        
    • وأتعرف ما
        
    • وأنت تعلم ما
        
    Quando a vi com aquele homem no snack-bar, eu segui-o. E sabes o que descobri? Open Subtitles عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟
    Então, ninguém morreu. E sabes o que eu penso? Open Subtitles إذًا لم يمُت أحد، وهل تعلم ما أظنه؟
    E sabes o que temos de fazer para apanhar um espião? - Não. Open Subtitles و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟
    Estou a sentir um pouco de hostilidade, E sabes o que acho? Open Subtitles أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟
    E sabes o que o Sr. Muito Fixe estava a fazer? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما السّيد Cool غاي هَلْ كَانَ يَعْملُ؟
    E sabes o que dizem por aí. Se da primeira vez deu errado... Open Subtitles وتعرفين ما يقولونه إذا لم تنجح في أول مرة
    Isto está-se a tornar em algo, quero dizer sério. E sabes o que é? Open Subtitles أظنها أصبحت مسألة جادة وتعرف ما يعنيه هذا
    Max... És fantástica tal como és e como eras. E sabes o que acontece quando entras nesta sala? Open Subtitles أنت رائع كما كنت وكما أنت الآن وأتعرف ما يحدث لو مشيت لهذه الغرفة ؟
    Hipoteticamente, se te convidasse para acampar e... sabes o que quer dizer "hipoteticamente"? Open Subtitles فَرَضيّاً , إذا دعوتك لرحلة تخييم وأنت تعلم ما معنى فرضيا ؟
    E sabes o que aconteceu na prisão? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي حدث في السجن؟
    E sabes o que o Bebop faz a quem o irrita? Open Subtitles ‏‏وهل تعرف ما يفعله "بيبوب" بمن يزعجونه؟ ‏‏
    E sabes o que ele me disse? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي قاله لي عندما فعل؟
    Se os Wizards estivessem a jogar, podia ficar nua à frente da televisão, E sabes o que o meu noivo ia dizer? Open Subtitles بصراحة، لو كان فريق "ويزردو" يلعبون يمكنني الوقوف أمام شاشة التلفاز عارية وهل تعلم ما سيقوله خطيبي؟
    E sabes o que mais me ocorreu? Open Subtitles وهل تعلم ما الذي خطر في بالي؟
    Como faço todas as semanas, centenas de vezes. E sabes o que aconteceu? Open Subtitles كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟
    Mas lá estava ele. E sabes o que vi quando o abri? Open Subtitles كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟
    E sabes o que aconteceu quando morreu? Open Subtitles لديها درازن منها وأتعلم ماحدث بعد موتها ؟
    Já entrei nesta cova de coelhos E sabes o que encontrei? Open Subtitles لقد جربتُ ثقبَ الأرنبِ هذا من قبل وأتعلم ما هناك؟ أرانب
    E sabes o que isso quer dizer? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ أَيّ تلك الوسائلِ؟
    E sabes o que desce por aquele cano. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما إنحدارَ لفّاتِ.
    E sabes, o Winslow Elliott, sabes, ele é um profissional. Open Subtitles وتعرفين ، وينسلو إليوت تعرفين ، إنه محترف
    E sabes o mais assustador? Foi aquilo nem saber tão mal. Open Subtitles وتعرفين ما هو الشيء المخيف .هو أن مذاقها كان رائعاً بالواقع
    Sabes o que te disseram, E sabes o que os teus sentidos estão a dizer. Open Subtitles تعرف ما قالوه لك وتعرف ما تقوله حواسك لك
    E sabes o que dizia lá? Open Subtitles وأتعرف ما الذي كان مكتوباً عليه ؟
    E sabes o que é que eles me ensinaram sobre tecnologia? Open Subtitles وأنت تعلم ما علمني إياه المراهقون حول التكنلوجيا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد