Quando a vi com aquele homem no snack-bar, eu segui-o. E sabes o que descobri? | Open Subtitles | عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟ |
Então, ninguém morreu. E sabes o que eu penso? | Open Subtitles | إذًا لم يمُت أحد، وهل تعلم ما أظنه؟ |
E sabes o que temos de fazer para apanhar um espião? - Não. | Open Subtitles | و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟ |
Estou a sentir um pouco de hostilidade, E sabes o que acho? | Open Subtitles | أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟ |
E sabes o que o Sr. Muito Fixe estava a fazer? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ ما السّيد Cool غاي هَلْ كَانَ يَعْملُ؟ |
E sabes o que dizem por aí. Se da primeira vez deu errado... | Open Subtitles | وتعرفين ما يقولونه إذا لم تنجح في أول مرة |
Isto está-se a tornar em algo, quero dizer sério. E sabes o que é? | Open Subtitles | أظنها أصبحت مسألة جادة وتعرف ما يعنيه هذا |
Max... És fantástica tal como és e como eras. E sabes o que acontece quando entras nesta sala? | Open Subtitles | أنت رائع كما كنت وكما أنت الآن وأتعرف ما يحدث لو مشيت لهذه الغرفة ؟ |
Hipoteticamente, se te convidasse para acampar e... sabes o que quer dizer "hipoteticamente"? | Open Subtitles | فَرَضيّاً , إذا دعوتك لرحلة تخييم وأنت تعلم ما معنى فرضيا ؟ |
E sabes o que aconteceu na prisão? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي حدث في السجن؟ |
E sabes o que o Bebop faz a quem o irrita? | Open Subtitles | وهل تعرف ما يفعله "بيبوب" بمن يزعجونه؟ |
E sabes o que ele me disse? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي قاله لي عندما فعل؟ |
Se os Wizards estivessem a jogar, podia ficar nua à frente da televisão, E sabes o que o meu noivo ia dizer? | Open Subtitles | بصراحة، لو كان فريق "ويزردو" يلعبون يمكنني الوقوف أمام شاشة التلفاز عارية وهل تعلم ما سيقوله خطيبي؟ |
E sabes o que mais me ocorreu? | Open Subtitles | وهل تعلم ما الذي خطر في بالي؟ |
Como faço todas as semanas, centenas de vezes. E sabes o que aconteceu? | Open Subtitles | كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟ |
Mas lá estava ele. E sabes o que vi quando o abri? | Open Subtitles | كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟ |
E sabes o que aconteceu quando morreu? | Open Subtitles | لديها درازن منها وأتعلم ماحدث بعد موتها ؟ |
Já entrei nesta cova de coelhos E sabes o que encontrei? | Open Subtitles | لقد جربتُ ثقبَ الأرنبِ هذا من قبل وأتعلم ما هناك؟ أرانب |
E sabes o que isso quer dizer? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ أَيّ تلك الوسائلِ؟ |
E sabes o que desce por aquele cano. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ ما إنحدارَ لفّاتِ. |
E sabes, o Winslow Elliott, sabes, ele é um profissional. | Open Subtitles | وتعرفين ، وينسلو إليوت تعرفين ، إنه محترف |
E sabes o mais assustador? Foi aquilo nem saber tão mal. | Open Subtitles | وتعرفين ما هو الشيء المخيف .هو أن مذاقها كان رائعاً بالواقع |
Sabes o que te disseram, E sabes o que os teus sentidos estão a dizer. | Open Subtitles | تعرف ما قالوه لك وتعرف ما تقوله حواسك لك |
E sabes o que dizia lá? | Open Subtitles | وأتعرف ما الذي كان مكتوباً عليه ؟ |
E sabes o que é que eles me ensinaram sobre tecnologia? | Open Subtitles | وأنت تعلم ما علمني إياه المراهقون حول التكنلوجيا؟ |