Não estás a falar E sabes que isso só me faz falar mais. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر |
Os Marines não existem. E sabes que mais? | Open Subtitles | القوّات البحريّة غير موجودة وهل تعرف أمراً؟ |
Farto-me de trabalhar E sabes que escrevo bem. | Open Subtitles | أَعْملُ بجدّ وأنت تَعْرفُ أَني كاتب جيد. |
Não, nunca relaxo! E sabes que mais? | Open Subtitles | كلا، لا ارتاح ابداً وتعلم ماذا ايضاً؟ |
Sabes, eu digo as coisas como elas são. E sabes que mais? | Open Subtitles | كما تعلمي انها سنة الحياة بالاضافة لذلك أتدري ماذا ؟ |
E sabes que sorrir não é bom... para as rugas. | Open Subtitles | وأنت تعرف أن الأبتسام ليس . جيدا ... للتجاعيد |
E sabes que há alguma coisa terrivel nela. | Open Subtitles | وأنت تعرف أن هناك شيئاً فظيعاً عليه. |
E sabes que ele tem problemas emocionais, meu. | Open Subtitles | وهل تعرف أن لديه مشاكل عاطفـيّـة |
Eu tenho muito na minha cabeça agora, por isso vamos já começar, E sabes que mais, talvez tu devas começar. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير على بالي الآن لذا دعنا فقط نَبْدأُ، وأنت تَعْرفُ الذي، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ مركز الصدارة. |
E sabes que mais? Não usas óculos. | Open Subtitles | وتعلم ماذا انت لا ترتدي النظارة |
E sabes que mais? | Open Subtitles | أتدري ماذا أيضاً؟ |
E sabes que mais, tinha razão. | Open Subtitles | أوتعلم ماذا أيضاً؟ كنتُ على حقّ |
E sabes que o Rupert é macho, certo, seu maricas? | Open Subtitles | وتعرف بأن روبرت رجل , صحيح , ياملك الشواذ ؟ |
Sabes, quando chega a sobremesa E sabes que tens de recusar porque não é nutritivo e engorda, E sabes que não devias, mas está na tua frente e é tão bonita, e parece ser tão boa. | Open Subtitles | إذا، تعلم عندما يُقدم لك طبق الحلوى، وتعلم أن عليك قول لا لأنها غير مفيدة وتسبب السمنة |
E sabes que me passo um pouco, quando fico impaciente. | Open Subtitles | وتعلم أني أجن بعض الشيء. حين ينفد صبري |
E sabes que tenho dificuldade em dizer que estou...errado. | Open Subtitles | وتعلم أنّي أمرّ بوقتٍ عصيب لأقول أنّي... مخطئ |
E sabes que mais? | Open Subtitles | وتعلمين شيئا آخرا؟ |
E sabes que mais, mãe? | Open Subtitles | وتعلمين ماذا , أمي ؟ |
E sabes que mais? O problema nunca era eu. | Open Subtitles | و تعرفين ماذا, لم يكن أنا السبب أبداً |
E sabes que mais? | Open Subtitles | و تعلم ماذا ؟ .. |
E sabes que dia é no dia seguinte. | Open Subtitles | و هل تعرفين ماذا يوافق غدا؟ |