E se eu não deixar a Jeannine Locke lixar-se, nunca mais vão soltá-lo. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تدع جانين لوك انهم أبدا لن يسمحوا لها بالذهاب, لذلك |
E se eu não o terminar, o Senador não me paga. | Open Subtitles | وإذا كنت لا الانتهاء من أعمالي، ثم السيناتور لا يدفع لي. |
E se eu não souber como eles morreram, ou se não souber o que eles sentem mesmo falta? | Open Subtitles | ماذا لو لم أعرف كيف ماتوا ؟ أو ماذا لو لم أعرف ما الذي يفتقدونه ؟ |
É verificada pelos estagiários. E se eu não as visse a tempo? | Open Subtitles | المتدربين يتحققوا من هذا، ماذا لو لم أستلمه في الوقت المطلوب؟ |
E se eu não souber o que se aproxima? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أعرف ما هو آتي؟ |
E se eu não puder acreditar ou confiar nos meus olhos? | Open Subtitles | ماذا لو أني لا يمكنني تصديق عيني؟ |
E se eu não desistir da nossa preciosa história, isso terminará a conversa sobre a paz? | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستسلم تاريخنا الثمين، هل أن ينتهي الحديث عن السلام؟ |
E se eu não for para lá depressa, a Maze irá tratar pessoalmente do problema, o que normalmente | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحصل هناك في وقت قريب، مما لا شك فيه متاهة حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما |
E se eu não aparecer para jantar esta noite, você estará morto pela manhã. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تظهر لتناول العشاء الليلة , كنت ميتا بحلول الصباح . |
E se eu não tiver a certeza sobre o que sei? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن متأكدا من أنني أعرفها بعد الآن؟ |
E se eu não fôr para Rhode Island no ano que vem? | Open Subtitles | ماذا لو لم أذهب إلى جزيرة رهود العام المقبل ؟ |
Frankie, eu consigo! E se eu não conseguir? | Open Subtitles | فرانكي استطيع فعل ذلك ماذا لو لم استطع ؟ |
Eu sei que a mudança é inevitável, mas E se eu não quiser que as coisas mudem? | Open Subtitles | أعلم ان هذا التغيير لا مفر منه . ولكن ماذا لو أنني لا أريد أشياء أن تغيير؟ |
E se eu não quiser ter uma relação neste momento? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أريد اي علاقة الآن؟ |
E se eu não puder pagar? | Open Subtitles | ماذا لو أني لا أستطيع الإيفاء؟ |
O cimento está a contrair, E se eu não conseguir entrar lá, ele pode perder ambas as pernas e o braço direito. | Open Subtitles | , الأسمنت يضغط عليه , و لو لم أدخل إليه قد يفقد ساقيه و ذراعه الأيمن |
Viraste isso de pernas para o ar. Quebraste as regras. E, se eu não fizer nada, convido anarquia. | Open Subtitles | لقد قلبتِ الأمر تمامًا، لقد خرجتِ على القانون وإن لم أفعل شيئًا، فكأنني أدع للفوضوية |
E se eu não puder? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو أنني لم أتمكن من ذلك ؟ |
Não me podes obrigar. E se eu não te poder amar? | Open Subtitles | لا يمكنك التزوج مني ماذا إن لم أستطع حبك ؟ |
É só os anos do Stewie. E se eu não estiver lá? | Open Subtitles | انه فقط عيد ميلاد ستوي و ماذا اذا لم اكن هنا |
E se eu não puder ter isso, pode voltar à muralha onde o encontrei. | Open Subtitles | و إنْ لمْ يتسنَّ لي الحصول على ذلك فبإمكانك العودة إلى حيث وجدتك تزحف |
E se eu não voltar para a escola agora vou acabar por limpar casas de banho. | Open Subtitles | و اذا لم اذهب الى المدرسة الان سينتهي بي المطاف لتنظيف المراحيض |
E se eu não o fizer, ninguém o fará por mim. | Open Subtitles | وإذا لم أتمكن من عمل ذلك، فلن يقوم به شخص آخر بدلا عني. |
E se eu não recuperar o colar da Marla, o neto dela vai tirar-me o dinheiro todo. | Open Subtitles | وإذا لم أستطع إستعادة قلادة (مارلا) عندها حفيدها (جيرمي) سيأخذ مني كل أموالي. |
E se eu não voltar dentro de uma semana, vai lá com uma lâmina de barbear e um desodorizante. | Open Subtitles | وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق |
E se eu não soubesse que iria dar sarilhos para esta biblioteca, eu não vos daria nada. | Open Subtitles | واذا لم اكن اظن أنها تثير المشاكل لهذه المكتبه انني لن أعطيك اي شيء على الاطلاق |