E se eu te dissesse que nem todos os registos foram destruídos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟ |
E se eu te dissesse que quase todas as decisões que tomei desde que começámos a trabalhar juntos foram erradas? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
E se eu te dissesse que tenho informações que podem ser bastante interessantes para os americanos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
E se eu te dissesse que tenho um amigo muito poderoso que nos poderia ajudar? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
E se eu te dissesse que há um conflito crescente entre as 3 linhagens que restam? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن ثمّة صراع يحتدم بين الثلاث سلاسل الباقية؟ |
Muito bem, mas E se eu te dissesse que o que gastares aqui, vai prevenir uma doença que já foi curada? | Open Subtitles | حسنا , لكن ماذا لو اخبرتك ان كل مالك الذي ستنفقيه هنا سيذهب لمنع مرض هو اصلا تم علاجه |
E se eu te dissesse que todo este mundo não é real... que é, apenas, uma simulação criada para nos manter prisioneiros? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء |
Mas E se eu te dissesse que tu poderias voltar? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أخبرتك أن باستطاعتك العودة؟ |
E se eu te dissesse que há um lugar | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك .... أن هنالك مكان |
E se eu te dissesse que este é o Mikey? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا هو (مايكي)؟ |
E se eu te dissesse que o Will Drake tem que morrer? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه يجب على " ويل دريك " أن يموت ؟ |
E se eu te dissesse que ele não é o mesmo porque esta mulher... .. o enfeitiçou, por assim dizer? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن ( إليوت ) ليس نفسه، لأن هذه المرأة... وضعته تحت تعويذة على سبيل المثال؟ |
E se eu te dissesse que há uma forma de usares magia sem teres de praticá-la? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن ثمّة وسيلة لاستخدام السحر بدون ممارسته فعليًّا؟ |
E se eu te dissesse que é esse o cerne do teu treino, até mesmo da tua vida? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك بشأن تدريبك ، حتى حياتك عن ماذا تدور ؟ |