E se não fosse uma coisa na cabeça dela? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن من نسج خيالها ؟ |
E se não fosse assim? | Open Subtitles | لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحاً؟ |
E se não fosse o facto da menina Dawson estar aqui, esmurrava as vossas cabeças. | Open Subtitles | ولولا وجود الأنسة داوسون لكنت دققت أعناقكم |
E se não fosse devido ao facto da minha mulher ser uma grande chata, e a recusar-se a esquecer, estaria morto há um ano. | Open Subtitles | ولولا زوجتى كان لديها ولاء ورفضت أن يستمر الأمر لكنت قد لقيت حتفى منذ سنة |
- E se não fosse uma argolada? | Open Subtitles | كان إخفاقاً ذريعاً ماذا لو لم تكن بسبب الإخفاق؟ |
E se não fosse por ela, as pessoas não entravam no jogo. | Open Subtitles | وإن لم يكن لها فإننا لم نذهب لأسفل منذ فترة طويلة. |
E se não fosse uma palavra, e se fossem letras separadas? | Open Subtitles | أجل؟ ماذا إن لم تكن كلمة ماذا إن كانت حروف مفردة |
Bem, E se não fosse um ano? | Open Subtitles | حسنا .. ماذا لو لم يكن هذا عاما |
Bem, E se não fosse a fingir? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو لم يكن تظاهر؟ |
Beth, E se não fosse definitivo? | Open Subtitles | اسمعى، ماذا لو لم يكن دائم؟ |
E se não fosse? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن كذلك؟ |
E se não fosse o meu desejo egoísta de provar que não preciso de ti, se não tivéssemos vendido as acções, teria feito quase 4 milhões de dólares. | Open Subtitles | ولولا رغبتي الأنانية للبرهنة على استقلاليتي، لو احتفظنا بأسهمنا، لجنيت 4 مليون |
E se não fosse a coragem dele, o meu erro teria custado a vida a todos os presentes. | Open Subtitles | ولولا شجاعته، لكان خطأي سيكلف حياة كل رجل موجود |
Sempre o conheci... e, se não fosse pela família dele, provavelmente não estava aqui. | Open Subtitles | عرفت * بارت طوال حياتي ولولا عائلته لما كنت هنا فى الجامعة |
- Pois não, eu percebo isso, mas E se não fosse uma vaca? | Open Subtitles | ــ إنها لا تتواصل مع الناس ..ــ كلا، أنا أفهم ذلك، لكن ماذا لو لم تكن تلك بقرة؟ |
Sim, mas, filho da puta, E se não fosse? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم تكن فتاتي أيها اللعين؟ |
Mas depois, lembrei-me de um estudo e pensei: bom E se não fosse artificial? | Open Subtitles | ولكن بعدها تذكرت دراسة وخطر لي "ماذا لو لم تكن إصطناعية " ؟ |
Escravatura foi lei, E se não fosse por homens como nós erguermo-nos, talvez ainda fosse. | Open Subtitles | العبودية كانت قانوناً وإن لم يكن الأمر لأن رجالاً أمثالناً تصدوا لذلك فلعل ذلك كان لايزال قائماً |
E se não fosse o facto de ninguém te aceitar, enviar-te-ia para um colégio interno na Europa ainda esta noite. | Open Subtitles | وإن لم يكن بسبب حقيقة أنه لا أحد سوف يقبلكك كنتُ لأشحنك إلى مدرسة في أوروبا الليلة |
Mas, E se não fosse? | TED | لكن ماذا إن لم تكن كذلك؟ |
E se não fosse por ela... Nunca nos tínhamos conhecido. | Open Subtitles | ولولاها لما تقابلنا نحن الإثنان |