- Não, mas E se tiver uma em cada cidade? Não achas que devo dizer à mãe? | Open Subtitles | لا ، لكن ماذا لو كان له أمرأة في كل مدينة ؟ |
E se tiver alguma coisa a ver com o que aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | ماذا لو كان له علاقة بما حدث تلك الليلة؟ |
E se tiver os olhos abertos, a olhar para mim? | Open Subtitles | ماذا لو كانت عينيه مفتوحتان تنظران إلى ؟ |
Quero dizer, ele é divertido, atencioso e carinhoso, E se tiver a dar um bom filme, ele deixa ficar acordada até tarde. | Open Subtitles | أعني أنه مرح و طيب القلب و عطوف و إذا كان هناك فيلم جيد يعرض سيسمح لكِ بالبقاء مستيقظة حتى وقت متأخر |
E se tiver muita, muita sorte... o meu irmão estará à minha espera com um abraço. | Open Subtitles | وإن كنت جداً، ..جداً محظوظة. سينتظرني أخّي بعناق. |
E se tiver cobras nos armários e ursos debaixo da cama? | Open Subtitles | ماذا إذا كان أفاعي في الكوخ غريزليز [نوع من دببة] تحت السرير؟ |
E se tiver de falar com a Ângela? | Open Subtitles | ماذا إن كان يجب ان أتحدث الى أنجيلا ؟ |
E se tiver filhos e tivermos de viver com eles? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه العديد من الأطفال ويجب علينا العيش معهم؟ |
E se tiver a mesma anomalia genética? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه نفس الجينات ؟ |
E se tiver ali alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيء ما خلف هذا ؟ |
E se tiver alguém importante a chegar? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديّ أحدٌ مهم سيأتي؟ |
E se tiver tubarões? Foi você quem disse que Kenne era um mentiroso de merda, para começar. | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك قروشاً هذا هراء لنبدأ |
O nosso limpador trabalha com o boca-a-boca, mas E se tiver outro modo de procurar trabalho para pagar as contas? | Open Subtitles | يعمل في الغالب عن طريق الكلام المنقول ولكن ماذا لو كان لديه طريقه أخرى لإيجاد عمل طريقة آخرى لدفع الفواتير عندما مجرمو المهنه |
- Sei que parece suspeito, mas E se tiver havido uma insurreiçao a bordo duma daquelas naves? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت هناك انتفاضة على متن إحدى تلك السفن؟ |
- E se tiver mau intimo? - Não é possível. | Open Subtitles | ماذا لو كانت ذا قلبٍ شرير ذلك ليس ممكنا |
Dê uma olhada nisto e, se tiver alguma pergunta, ligue-me para o escritório. | Open Subtitles | إذن، فلتراجع تلك الأوراق و إذا كان لديك أية استفسارات، فاتصل بي بمكتبي |
Sim. E se tiver de escolher entre nós, escolho-me a mim. | Open Subtitles | أجل و إذا كان الخيار بيني وبينك سوف أختار نفسي دائماً |
E, se tiver sorte, estará lá a segurar-lhe o balde para ele cuspir. | Open Subtitles | وإن كنت محظوظاً, ستكون هناك تحمل دلو بُصاقه |
E se tiver razão? | Open Subtitles | ماذا إذا كان محق ؟ |
E se tiver questões? | Open Subtitles | ماذا إن كان لدي أسئلة؟ |
E se tiver tempo, por favor, faça algo pesado cair na cabeça do Matthew. | Open Subtitles | وإن كان لديك الوقت، أرجوك (أن تُسقِط شيئاً ثقيلاً على رأس (ماثيو |
E se tiver de disparar? | Open Subtitles | لا تبدأي بإطلاق النار عشوائياً ماذا لو اضطررت لفعل ذلك؟ |