ويكيبيديا

    "e sei que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأعرف أنه
        
    • و أعلم أنه
        
    • وأعلم أنه
        
    • وأنا أعلم أنه
        
    • وأعلم أنّه
        
    • وأنا أعرف بأنّه
        
    • وأنا أَعْرفُ بأنّه
        
    E sei que ele não me disse a verdade para me proteger. Open Subtitles وأعرف أنه يبعدنى عن الحقيقه ليحمينى
    Tenho total confiança em Sir Anthony E sei que ele guiará o país para grandes conquistas, Open Subtitles ثقتي بالسير "أنتوني" كاملة وأعرف أنه سيقود البلاد إلى إنجازات عظيمة
    E sei que ele está a tramar algo. Seria um bom local para começarmos. Open Subtitles و أعلم أنه يسعى لشئ ما و سيكون المنزل بداية جيدة
    E sei que ele quer voltar atrás no tempo. TED وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء.
    Eu vi-o na rua E sei que ele me viu, Walt. Open Subtitles رأيته في الشارع، وأنا أعلم أنه راني والت
    Sei que ele é alto, que tem cabelo E sei que ele me ensinou mais sobre o meu corpo do que o Robert, em 23 anos. Open Subtitles أعلم أنّه طويل القامة، أعلم أنّه ليس بأصلع، وأعلم أنّه علّمني الطريقة التي يعمل بها جسدي
    E sei que ele jamais faria as coisas de que o acusam. Open Subtitles ...وأنا أعرف بأنّه لا يمكن أن يفعل الأمور التي إتّهم بها...
    Ele tem sua velha 38, E sei que ele vai consumir. Open Subtitles ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك.
    Porque eu adoro-o e o Vince também E sei que ele não estava a mentir. Open Subtitles لأنني أحببته و(فيني) كذلك، وأعرف أنه لا يكذب
    E sei que ele me ama. Open Subtitles وأعرف أنه يحبني
    E sei que ele ordenou que os seus homens executassem o ataque ao Beecher. Open Subtitles وأعرف أنه هو من أمر رجالك بالتخلص من (بيتشير)
    - Eu vi-o E sei que ele me viu, mas quando o comecei a perseguir, ele desapareceu. Open Subtitles أنا رأيته و أعلم أنه رآني وبعد دقيقة اختفى
    Sei que ele está vivo, E sei que ele está na cidade. Open Subtitles أعلم أنه حي و أعلم أنه في المدينة
    Queria que ele pudesse ter-te visto, a nossa doce menina, feita uma mulher, E sei que ele ia estar orgulhoso do seu neto, não importa quem seja o pai, excepto o Frank. Open Subtitles أتمنى لو أنه يراكِ ابنتنا الجميلة قد كبرت وأعلم أنه سيكون فخورا
    Talvez, mas faz com que o Papá diga coisas que não quer E sei que ele se odeia por isso depois. Open Subtitles ربما،لكنها أجبرت أبي على قول أشياء لا يقصدها فعلاً وأعلم أنه ندم بعد ذلك
    E sei que ele tirou a arma ao irmão num assalto desastrado há umas horas. Open Subtitles وأعلم أنه قد أسقط سلاح من أيدى أخيه فى عملية سطو فاشلة منذ بضعة ساعات
    E sei que ele te amou muito. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان ليحبك كثيراً
    E sei que ele precisa de ti. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يحتاج إليكِ.
    E sei que ele precisa de si. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يحتاجك.
    Já me doem os ouvidos E sei que ele se vai pôr aos berros. Open Subtitles أشعر بألم في أذني، وأعلم أنّه سيستمرّ بالصراخ.
    E sei que ele está a ver. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّه يراقب.
    Mas conheço o homem E sei que ele precisa de uma coisa. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الرجلِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَحتاجُ شيءَ واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد