E sei que ele não me disse a verdade para me proteger. | Open Subtitles | وأعرف أنه يبعدنى عن الحقيقه ليحمينى |
Tenho total confiança em Sir Anthony E sei que ele guiará o país para grandes conquistas, | Open Subtitles | ثقتي بالسير "أنتوني" كاملة وأعرف أنه سيقود البلاد إلى إنجازات عظيمة |
E sei que ele está a tramar algo. Seria um bom local para começarmos. | Open Subtitles | و أعلم أنه يسعى لشئ ما و سيكون المنزل بداية جيدة |
E sei que ele quer voltar atrás no tempo. | TED | وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء. |
Eu vi-o na rua E sei que ele me viu, Walt. | Open Subtitles | رأيته في الشارع، وأنا أعلم أنه راني والت |
Sei que ele é alto, que tem cabelo E sei que ele me ensinou mais sobre o meu corpo do que o Robert, em 23 anos. | Open Subtitles | أعلم أنّه طويل القامة، أعلم أنّه ليس بأصلع، وأعلم أنّه علّمني الطريقة التي يعمل بها جسدي |
E sei que ele jamais faria as coisas de que o acusam. | Open Subtitles | ...وأنا أعرف بأنّه لا يمكن أن يفعل الأمور التي إتّهم بها... |
Ele tem sua velha 38, E sei que ele vai consumir. | Open Subtitles | ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك. |
Porque eu adoro-o e o Vince também E sei que ele não estava a mentir. | Open Subtitles | لأنني أحببته و(فيني) كذلك، وأعرف أنه لا يكذب |
E sei que ele me ama. | Open Subtitles | وأعرف أنه يحبني |
E sei que ele ordenou que os seus homens executassem o ataque ao Beecher. | Open Subtitles | وأعرف أنه هو من أمر رجالك بالتخلص من (بيتشير) |
- Eu vi-o E sei que ele me viu, mas quando o comecei a perseguir, ele desapareceu. | Open Subtitles | أنا رأيته و أعلم أنه رآني وبعد دقيقة اختفى |
Sei que ele está vivo, E sei que ele está na cidade. | Open Subtitles | أعلم أنه حي و أعلم أنه في المدينة |
Queria que ele pudesse ter-te visto, a nossa doce menina, feita uma mulher, E sei que ele ia estar orgulhoso do seu neto, não importa quem seja o pai, excepto o Frank. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه يراكِ ابنتنا الجميلة قد كبرت وأعلم أنه سيكون فخورا |
Talvez, mas faz com que o Papá diga coisas que não quer E sei que ele se odeia por isso depois. | Open Subtitles | ربما،لكنها أجبرت أبي على قول أشياء لا يقصدها فعلاً وأعلم أنه ندم بعد ذلك |
E sei que ele tirou a arma ao irmão num assalto desastrado há umas horas. | Open Subtitles | وأعلم أنه قد أسقط سلاح من أيدى أخيه فى عملية سطو فاشلة منذ بضعة ساعات |
E sei que ele te amou muito. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان ليحبك كثيراً |
E sei que ele precisa de ti. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يحتاج إليكِ. |
E sei que ele precisa de si. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يحتاجك. |
Já me doem os ouvidos E sei que ele se vai pôr aos berros. | Open Subtitles | أشعر بألم في أذني، وأعلم أنّه سيستمرّ بالصراخ. |
E sei que ele está a ver. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنّه يراقب. |
Mas conheço o homem E sei que ele precisa de uma coisa. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الرجلِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَحتاجُ شيءَ واحد. |