ويكيبيديا

    "e serei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسأكون
        
    • و سأكون
        
    • وسوف أكون
        
    • وانا سوف اكون
        
    • و سأصبح
        
    • و سوف أكون
        
    • وسأصبح
        
    • وسأظل
        
    Eu sou um soldado constante, às vezes poeta, e serei o rei. Open Subtitles أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً
    Fui seu senhor uma vez e serei novamente. Open Subtitles كنت سيدا لكِ ذات يوم وسأكون كذلك مرة أخرى
    Em breve as vidas de teus amigos serão minhas... e serei jovem e bela para sempre. Open Subtitles قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد
    Não se preocupe, Sir Wilfrid. Eu dar-lhe-ei um álibi e serei muito convincente. Open Subtitles لا تقلق مستر ويلفريد ، سوف أعطيه ذريعة و سأكون مقنعة جدا
    Vou trabalhar 50 vezes mais e serei 50 vezes mais famoso do que tu. Open Subtitles سأعمل أقوى بخمسين مرة و سأكون أشهر منك بخمسين مرّة
    Teu coração foi compelido a ajudar-me, e serei eternamente grato por isso. Open Subtitles يجبر قلبك لمساعدتي، وسوف أكون ممتنا إلى الأبد.
    Sou testemunha da aposta, e serei o seu juiz quando a ocasião se apresentar. Open Subtitles أنا شاهدة علي هذا الرهان وسأكون القاضية فيه
    e serei ainda mais convincente, quando conhecer a sua mulher. Open Subtitles ــ شكراً لك ــ وسأكون أكثر إقتناعاً عندما أقابل زوجتك
    Telefone ao Sr. Pavel Puiutz e serei tua. Open Subtitles اتصل بالسيد بافيل بيوت، وسأكون طوع امرك وبين يديك
    Vou dizer-lhe já, antes que o Ross descubra, e serei delicado. Open Subtitles أنت محقّ. سأذهب وأخبرها الآن قبل أن يعرف روس، وسأكون لطيفاً.
    Deixa-me investir £100.000 e serei a tua consultora de graça. Open Subtitles دعني أستثمر 100 ألف وسأكون مستشارة لك بالمجان.
    Depois, voltamos ao rendimento mínimo e serei famosa. Open Subtitles بعدها سنذهب الى الرعاية الإجتماعية وسأكون نجمة
    Irei bater à tua porta, e serei tão colérico como uma vespa. Open Subtitles وسأدقّ على بابك وسأكون مُشتاط غضبًا كالدبّور
    Fui o primeiro a jurar lealdade e serei o primeiro a deixar a Frota. Open Subtitles أنا كنت أول من أقسم الولاء وسأكون أول من يترك البحرية
    Mal acabou de ser construído, e serei a primeira soberana a viver lá. Open Subtitles لقد انتهى للتو وسأكون أول حاكمة تعيش هناك
    Se não achá-la em breve, vai perder o controle desta Casa. e serei eu a te derrubar. Open Subtitles ما لم تجدينها قريباً، فستفقدين زمام هذا البيت، و سأكون أنا من يُسقط بابك
    Olá! Eu sou a Lucy, e serei a vossa treinadora de KostMart. Open Subtitles مرحباً، أنا "لوسي"، و سأكون مدربتكم في "كوست مارت".
    Cada um terá 50% de decisão, teremos poder igual e serei Bimah no Bar Mitzvah. Open Subtitles -الطفل نصف الملكية نصف الحق في التصويت و سأكون على المنصة في عيد بلوغه
    Casarei com a Résia, e serei o Rei. Open Subtitles سوف أتزوج ريسيا وسوف أكون ملكا0
    e serei exactamente a mesma pessoa que conheceste e por quem te apaixonaste, para o resto da vida. Open Subtitles وانا سوف اكون الانسان الذي قابلتيه ووقعتي في الحب معه لباقي حياتي
    Mas, nessa altura, serei o Director-Geral... e serei fabulosamente... loucamente, inimaginávelmente rico. Open Subtitles و بعد ذلك سأصبح أنا المدير العام و سأصبح ثرياً بشكل غير معقول و لا يوصف
    Enquanto isso, remarcarei tudo em Portland, e serei seu par no casamento. Open Subtitles سوف أقوم بإعادة جدولة بعض الأشياء في بورتلاند و سوف أكون رفيقكِ في حفل الزفاف
    - A qualquer momento, será compota de rato. - Mais um e serei forte. Open Subtitles في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي
    Eu sou e serei Papa até o dia da minha morte. Open Subtitles أنا البابا، وسأظل البابا إلى يوم مماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد