ويكيبيديا

    "e siga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وامضي
        
    • وتتبع
        
    • واتبع
        
    Por si e pela Charlene, aceite e siga em frente. Open Subtitles " من أجلك ولأجل " تشارلين اقبلها وامضي قُدماً
    Não, na dúvida, ignore a dor e siga em frente... cientificamente. Open Subtitles كلاّ ، إذا ما اختلط عليك الأمر ...تجاهل الآلم وامضي قدماً من الناحية العلمية
    Na teoria, é um sistema que permite que a Segurança Nacional registe e siga visitantes com visto de alguns países suspeitos. Open Subtitles عملياً إنه نظام يسمح للمبنى الوطني بتسجيل وتتبع عدم حاملي الفيزا من البلاد المعنية
    Retire a válvula e siga as nossas instruções à risca. Open Subtitles -حسنآ أخرج الصمام - وتتبع التعليمات بالتحديد
    - Ela vai comer o gato. - Fique quieto e siga as minhas ordens. Open Subtitles إنها ستأكل القطة - ستبقى مكانك وتتبع أوامري -
    Atenção às caras e siga as minhas instruções. Open Subtitles حسنً فقط. ,اه ركز ع الوجوه واتبع تعليماتي
    Guarde estes e siga a faixa amarela. Open Subtitles هاك. احتفظ بهذه واتبع الشريط الأصفر.
    Estamos em risco, Abandone o posto e siga o protocolo 685. Open Subtitles لقد تم كشفنا. أحتاج منك أن تترك موقعك وتتبع البرتوكول 6-8-5.
    Prepare as mangueiras e siga as medidas de segurança. Open Subtitles واتبع الإجراءات.
    Veja essa mulher em mim, Sr. Clare, e siga o seu coração. Open Subtitles لترى تلك المرأة من أجلي سيد (كلير) واتبع قلبك ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد