| Lembro-me de um que bateu num campo arado e sobreviveu. | Open Subtitles | أتذكر شخصا في كنساس وقع على أرض محروثة وعاش |
| Continuas a ser o único homem que o enfrentou na arena e sobreviveu. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي واجهه في الحلبة وعاش |
| Antes de abandonar a arena, apenas um homem o enfrentou e sobreviveu. | Open Subtitles | قبل تقاعده من الساحة ، رجل واحد فقط واجههه وعاش |
| Dos nossos caçadores,... você foi o único que enfrentou Valek e sobreviveu. | Open Subtitles | من قتلة مصاصي الدماء، أنت الوحيد ...الذي واجهَ فالك ونجا |
| O americano que desafiou o seu Governo e sobreviveu. | Open Subtitles | الأمريكي الذي حارب حكومته ونجا |
| Bateu a 560km/h e sobreviveu para contar a história. | Open Subtitles | لقد تحطم بسرعة 350 ميلاً في الساعة و عاش لكي يحكي القصة |
| Allyson Glennon foi sequestrada em um supermercado há poucas horas, e sobreviveu a uma tentativa de afogamento na piscina de um hotel. | Open Subtitles | آليسون غلينون تم خطفهل من دكان خضار قبل ساعتين ونجت من محاولة اغراق في بركة فندق |
| És o único que enfrentou o final e sobreviveu. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي شهدت النهاية ونجوت. |
| Casey, quem foi o tipo que defrontou o Marek e sobreviveu? | Open Subtitles | " كيسي " من في الرجال كان ضد " ميريك " وعاش ؟ |
| Nenhum Jaffa livre pisou o templo e sobreviveu. | Open Subtitles | [لايوجد أحد حر من قوات الـ[جافا قد وضع رجله في المعبد وعاش بعد ذلك |
| Conheces algum Coyotl que saiu e sobreviveu? | Open Subtitles | أتعرف "ذئباً قيوطاً" سبق أن فعل هذا وعاش ليحكي فعلته؟ |
| Nunca ninguém enfrentou a poderosa águia negra e sobreviveu. | Open Subtitles | لا أحد حدّق على الإطلاق على ... النّسر الأسود القويّ وعاش |
| Quando digitalizei os arquivos antigos do NIS, vi um caso onde um instrutor dos Fuzileiros, caiu de uma altura de 6 andares e sobreviveu. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت اقوم القديمة NCIS برقمنة الملفات وجدت قضية كان فيها مدرب بحرية سقط من ستة طوابق ونجا |
| O homem foi baleado, morreu na maca, e sobreviveu para contar a história. | Open Subtitles | , تم اطلاق النار عليه، مات في المستشفى و عاش ليحكي عنها |
| Ninguém viu a cara dele e sobreviveu. | Open Subtitles | لا أحد رأى وجهه و عاش ليتحدث عن ذلك |
| Sim, mas uma delas só foi atingida na perna e sobreviveu. | Open Subtitles | نعم, لكن واحده منهما أصيبت في ساقها ونجت |
| "Teve um acidente de avião e sobreviveu. | Open Subtitles | "كنت في حادث تحطم طائرة ونجوت"، |