ويكيبيديا

    "e tecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والقماش
        
    • وأنسجة
        
    • والأنسجة
        
    Essa é a beleza de usar materiais do dia-a-dia. É muito fácil personalizar usando papel e tecido. TED وهذا هو الجمال بإستخدام المواد اليومية، فمن السهل للغاية التخصيص باستخدام الورق والقماش.
    As luvas de couro e tecido têm um padrão distinto de fiação, desgaste e costura. Open Subtitles قفازات الجلد والقماش لديها مميزات بالنسج، والخشونة والملبس ونمط الخياطة
    A fazerem colheitas continuamente de sangue e tecido e de tudo o que pudessem tirar de mim. Open Subtitles كانوا يحصدون مني بإستمرار عينات دم وأنسجة وأي شىء آخر بإمكانهم أخذه مني
    Encontrei sangue e tecido no ecrã partido e na capa. Open Subtitles وجدت الدم وأنسجة في حطام الشاشة و الغلاف
    Tirámos amostras de sangue e tecido da sua... da vítima. Open Subtitles أخذنا بعض عينات الدم والأنسجة من الضحية وسنحاول مطابقتها بالمشتبه فيهم.
    Tivemos de remover muito músculo e tecido. Open Subtitles اضطررنا لإزالة كمية كبيرة من العضلات والأنسجة
    Comecei com papel e tecido. TED بدأت بالورق والقماش.
    Por isso, fui ao Canadian Tire... (Risos) ... comprei uns sacos de plástico, fita adesiva e tecido opaco, um temporizador, um fato de papel, uma máscara. TED فذهبتُ إلى شركة الإطارات الكندية (ضحك) واشتريتُ بعض الأكياس البلاستيكية والأشرطة اللاصقة والقماش الداكن اللون، وجهاز توقيت وبدلة ورقية وجهاز تنفس اصطناعي.
    Vamos pintá-la de azul." Então, fui à loja, levei a Gaudence, a mais hesitante de todas, e trouxemos a tinta e tecido para fazer cortinas. No dia da pintura, juntámo-nos todas em Nyamirambo. A ideia era pintá-la de branco com azul nas bordas, como uma pequena padaria francesa. Mas isso não era tão satisfatório como pintar uma parede de azul como o céu da manhã. TED لنطليه باللون الأزرق." لذا، فقد ذهبت إلى المتجر، وجلبت غاودنس ، المتمردة على كل شئ، وقد جلبنا كل هذا الطلاء والقماش لصنع الستائر، وفي يوم الطلاء إجتمعنا كلنا في نياميرامبو ، وكانت الفكرة هي أننا سنطليه بالأبيض مع الأزرق كتقليمة، مثل المخبز الفرنسي الصغير. لكن كان واضحاً أن ذلك لم يكن مرضياً كطلاء الحائط باللون الأزرق مثل سماء الصباح.
    Carne deteriorada, órgãos e tecido humano. Open Subtitles لحم، أعضاء وأنسجة بشرية متحللة
    Elas são aquilo que nós médicos damos o nome de irmãs siamesas, unidas por uma banda de cartilagem e tecido mole na região central. Open Subtitles " هُم ما نُطلق عليه في مهنة الطب " التوأم المُتحد مُرتبطان بمجموعة من الغضاريف وأنسجة رخوة في القسم الوسطي بينهم
    Parece ter vestígios de sangue e tecido nos fios. Posso dá-los à Cam. Open Subtitles يبدو أنّ هنا آثاراً لدماء وأنسجة على الجزء المحبوك أستطيع إعطائها لـ(كام)...
    É uma combinação de nitrato de sódio, óxido de ferro, fibras de cânhamo decompostas e tecido "retro". Open Subtitles وكانت مزيجاً من نترات الصوديوم وأكسيد الحديد ألياف القنب المتحللة والأنسجة
    Nos próximos dias o meu pessoal vai recolher sangue, amostras de cabelo e tecido de todos da lista. Open Subtitles خلال الأيّام القليلة المقبلة ، ستأخذ جماعتي عيّنات من الدمّ والشعر والأنسجة
    Também, beliscado no centro do osso e tecido. Open Subtitles وضغط في مركز العظم والأنسجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد