Conheço-a desde que usava tranças, e ela consegue ser chata e teimosa, | Open Subtitles | أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة |
Quem foi tão estúpida e teimosa que difamou os cozinhados da amiga que, na verdade, até acha fabulosos? | Open Subtitles | من كانت غبيّة وعنيدة... فانتقدت طهو صديقتها... ... |
Quieta e teimosa, e com medo de mostrar muito. | Open Subtitles | هادئة وعنيدة وخائفة من أن أكشف نفسي |
Não, não, é sobre um homem a tentar controlar uma mulher brava e teimosa. | Open Subtitles | كلا, إنها قصة عن رجل يحاول التحكم بإمرأة عنيدة و غاضبة |
Acho, Meritíssimo, que a minha irmã, por muito que eu a ame, é casmurra e teimosa. | Open Subtitles | أعتقد سيادتك بأن أختي و بقدر حبي لها أنها عنيدة وصلبة الرأس |
- E és mandona e teimosa e nunca nos fazes uma crítica construtiva. | Open Subtitles | انت عنيدة ومن المستحيل ان تنتقدي انتقاداً بناءً |
És um atraso de vida e teimosa... | Open Subtitles | أنت... مزعجة وعنيدة وأحياناً تكونين حقاً... حقاً، حقاً متسلطة |
Forte e teimosa. Como a Patty. | Open Subtitles | قوية، وعنيدة مثل، باتي |
A mãe está mais velha e teimosa. | Open Subtitles | أمي كبيرة وعنيدة |
É taciturna e teimosa e pecaminosa. | Open Subtitles | إنها حاقدة وعنيدة وشريرة |
- É linda e teimosa. | Open Subtitles | - لانك جميلة وعنيدة |
Pequena obstinada e teimosa! | Open Subtitles | فتاة متهورة وعنيدة! |
Porque és empenhada, determinada e teimosa. | Open Subtitles | لأنكِ ملتزمة... وصلبة وعنيدة |
Mas os Cho são uma família destemida e teimosa. | Open Subtitles | لكن عائلة (تشو) شرسة وعنيدة |
Ela era linda, brilhante e... teimosa, impetuosa e inconstante. | Open Subtitles | ... لقد كانت جميلة ورائعة و قلقة , متهورة , و عنيدة |
É concentrada, eficiente e teimosa. | Open Subtitles | إنها مركزة بالعمل، بارعة، عنيدة |
- E a paciente Skye é desobediente. e teimosa. | Open Subtitles | حسناً، إن المريضة (سكاي) عنيدة وصعبة المراس. |
- Ela e teimosa. | Open Subtitles | -إنها عنيدة سيدي |
- e teimosa. | Open Subtitles | و عنيدة |