As expedições partiram em alturas diferentes, de locais diferentes E tinham planos muito diferentes para a viagem. | TED | فقد غادرت الرحلات في أوقات مختلفة ومن مواقع مختلفة، وكان لديهم خطط مختلفة جدًا للرحلة. |
E tinham uma morada. Disseram que provavelmente já se tinha mudado. | Open Subtitles | وكان لديهم عنوان، لكنهم كانوا متأكدين من أنكِ قد انتقلتِ |
E tinham todos os motivos para acreditar que ficaria lá... | Open Subtitles | وكان لديهم الاسباب جميعها للايمان بانها ستظل لمئات السنين |
Usavam camuflagem E tinham artigos de caça. | TED | كانوا يرتدون أزياء تمويه ولديهم أدوات صيد. |
Tinham arranha-céus vídeos E tinham o sónico Depois aconteceu isto. | Open Subtitles | لديهم معرفة كثيرة، لديهم ناطحات السحاب فيديو، ولديهم الصوتيات ثم حدث هذا |
Eles eram muito simpáticos E tinham atiradores de tequila. | Open Subtitles | تبين انهم كانوا لطفاء جدا و لديهم تاكيلا |
E então ele foi ver o show. E tinham tigres. | Open Subtitles | لذا ذهبت لرؤية ذلك العرض وكان لديهم نمور |
E tinham todos essas fichas de traficantes com carimbos do DEA. | Open Subtitles | وكان لديهم كل تلك الملفات عن تجار المخدرات وعليهم أختام الوكالة |
Tinham duas metralhadoras e um canhão, E tinham motores Ricardo de 90 cavalos. | TED | وكان لكل منها رشاشان ومدفع وكان لديهم محركات ريكاردو بقدرة 90 حصانا . |
Acharam que só tinham uma hipótese de passar pela Cavalaria... E tinham um plano. | Open Subtitles | كان لديهم فرصة واحدة فقط لذهابهم للجنود ... وكان لديهم خطة |
E tinham dois olhos, como todos os homens. | Open Subtitles | وكان لديهم عينان مثل باقي الرجال |
E tinham 5 ou 6 panelões em cima do fogão. | Open Subtitles | وكان لديهم 5 او 6 قدور على الفرن |
E tinham coisas interessantes para me contar. | Open Subtitles | . وكان لديهم شيئاً مثيراً ليخبروني بِه |
E uns turistas japoneses encostavam o carro E tinham um mapa das casas das estrelas, e pediam indicações, e parece estupidez, mas eu dizia: | Open Subtitles | ولديهم خرائطه عن النجوم؟ فسألونا عن الاتجاهات |
As fúrias eram divindades da vingança. As suas lágrimas eram de sangue E tinham cobras como cabelo. | Open Subtitles | الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر |
A certa altura percebi que estava rodeado de criminosos, só que usavam fatos... E tinham excelentes advogados. | Open Subtitles | ثم توصلت الى إدراك أني محاط بالمجرمين يرتدون بدلات رسمية ولديهم محامون بارعون |
Tudo o que tinham em comum é que eram bem sucedidos E tinham muitos amigos. | Open Subtitles | كلّ ما يشتركون فيه، أنهم ناجحون ولديهم أصدقاء كثر |
Nada sabia, nem quem eram, nem o que faziam, porém tinham um escritório na chefatura, sem placa na porta, E tinham contatos com oficiais superiores. | Open Subtitles | لا أحد يعلم من هم ولا ماذا يعملون ولكن لديهم مكاتب داخل المراكز... بلا لافتات على اﻷبواب، ولديهم اتصالات بالضباط الكبار |
Perdi grandes amigos no caminho, mas... para os que eram casados E tinham filhos, foi mais difícil do que já era. | Open Subtitles | وفقدتُ بعض الأصدقاء المقربين هناك ...لكن من كانوا متزوجين ولديهم أطفال |
Mas eram noctívagos E tinham os dentes estragados. | Open Subtitles | الأثنان يأتيان في الليل و لديهم أسنان سيئة |
As vítimas conheciam-se E tinham registo criminal. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث كانو معارف و لديهم سجل إجرامي |