Outras, têm relacionamentos em série e tornam-se oncologistas. | Open Subtitles | و آخرون يقيمون عدة علاقات و يصبحون أطباء للأورام |
Sim, todos os pais do bairro trazem os filhos, e tornam-se todos bons amigos. | Open Subtitles | أجل كل والد بهذا الحي يجلب أطفاله و يصبحون جميعاً أصدقاء رائعين |
São apanhados na emoção de passar de uma morte para outra e tornam-se menos organizados. | Open Subtitles | يُقبض عليهم في أوج الإثاره و يصبحون أقل تنظيما |
Juntam-se em cardumes enquanto adolescentes e tornam-se gigantes solitários quando adultos. | TED | انها المدرسة والمراهقين، وتصبح المنعزلون الحموله كبالغين. |
Eles aquecem sob o Sol e tornam-se menos eficientes à medida que aquecem. | TED | فحرارتها ترتفع تحت أشعة الشمس وتصبح أقل كفاءة كلما سخنت أكثر. |
Quando escolhem um lado, umas tornam-se em osso. Depois escolhem outro caminho e tornam-se em plaquetas. Estas tornam-se em macrófagos, e estas tornam-se em linfócitos T. | TED | وحين يختارون هذا الطريق، تصبح الخلايا عظاما، وهذه تختار طريقا آخر وتصبح صفائح دموية وتصبح هذه خلايا ضامة، وتصبح هذه خلايا T الدفاعية. |
Depois, as mesmas duas espécies de macacos no zoo estão a convergir. Os microbiomas deles modificam-se e tornam-se muito mais semelhantes um do outro, apesar de estarem em zoos em continentes diferentes, em regiões geográficas diferentes e a comer dietas diferentes. | TED | ثم يتقارب نوعَا القردة في حديقة الحيوان. لذا فنبائتها تتغير وتصبح مشابهة لبعضها البعض، بالرغم من أن حدائق الحيوان هذه تقع في قارات مختلفة، ومناطق جغرافية مختلفة، ولها أنظمة غذائية مختلفة. |
Se elas vestem uma T-shirt do G, elas pensam no que ele é e tornam-se pessoas melhores. | Open Subtitles | وإذا كان عليهم ارتداء ز تي شيرت، الناس يعتقدون، يا، كما تعلمون، ما هو كل شيء، ما الذي يتحدث عنها، وتصبح أفضل الناس. لا تعتقد ذلك؟ |