- Anularam a aula 101. - Fui a casa E trouxe-te comida. | Open Subtitles | مادة المقدمات في الأدب 101 اٌلغيت فتوقفت عند المنزل وجلبت لك غداء |
Espero que estejas com fome. Passei no Burguer King E trouxe-te um hambúrguer duplo picante. | Open Subtitles | أرجو أن تكون جائعاً لقد توقفت في طريقي وجلبت لك بيرغر |
Vi a tua luz acesa E trouxe-te uma tarte. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً |
Vi que não te inscreveste na colheita de sangue E trouxe-te a inscrição. | Open Subtitles | رأيتك لم تسجلي بعد في حملة التبرع بالدم. لذا أحضرت الورقة |
E trouxe-te um presente, como prova do meu apreço. | Open Subtitles | وأحضرت لك هدية، تعبيراً عن امتناني |
Fiz um chá E trouxe-te aspirina para a dor de cabeça que deves ter. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد وصفة وأحضرت لكِ بعض الأسبرين للصداع الذي لديكِ |
Fui àquele restaurante ao fundo da rua E trouxe-te jantar. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا الشارع من مكانَك وجلبت لك بعض العشاء |
E trouxe-te "Ginger Ale". | Open Subtitles | وجلبت لك بعض الزنجبيل |
E trouxe-te algumas ervas para ajudar. | Open Subtitles | وجلبت لك بعض الأعشاب للمساعدة |
Sim, E trouxe-te uma coisa. | Open Subtitles | اجل وجلبت لك شيءً |
Onde estás? Fui até Miami E trouxe-te uma coisa. | Open Subtitles | لقد قدت سيارتي وصولاً إلى (ميامي) وجلبت لك شيئاً |
Não envelheceste. E trouxe-te um presente. | Open Subtitles | .لم تكبري .ولقد جلبت لكِ هديّة |
E trouxe-te uma broa. | Open Subtitles | جلبت لكِ فطيرة |
Passei por tua casa E trouxe-te uma muda de roupa. | Open Subtitles | ما زلت أحتفظ بمفتاح شقتك. لذا أحضرت لك ملابس. |
Não sabia o que trazer E trouxe-te este refrigerante. | Open Subtitles | لذا أحضرت لك هذه الصودا |
E trouxe-te um presente. | Open Subtitles | لقد فعلت وأحضرت لك هدية |
Fui à rua E trouxe-te um café e uma pata de urso. | Open Subtitles | وذهبت الى (ستاربوكس) وأحضرت لكِ القهوة وفانيليا (مخلب الدب) |