ويكيبيديا

    "e tu vais ficar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وستكونين
        
    • وتنحازين
        
    Helena, a operação correu bem. Eles removeram o objeto E tu vais ficar bem. Open Subtitles كانت العملية جيدة أزالوا الغصن وستكونين بخير
    Amo-te E tu vais ficar bem. Open Subtitles أنا أحبك ، وستكونين بخير
    E tu vais ficar aqui a ver o Mike matar o teu filho, tal como tu mataste a minha. Open Subtitles وستكونين هنا وتشاهدين بينما يقتل (مايك) طفلك تماماً كما قتلتِ طفلي.
    E tu vais ficar do lado de alguém que assassinou o teu próprio irmão? Open Subtitles وتنحازين للفتاة التي قتلت أخاها؟
    Ele tirou-lhe o filho, E tu vais ficar do lado dele? Open Subtitles سلبها جنينها، وتنحازين له؟
    Vou atrás do guardião. Tu vais atrás do Ari. - E tu vais ficar bem com ele. Open Subtitles سأذهب خلف الحارس، أنتم اذهبوا خلف (آري وستكونين بخير معه
    E tu vais ficar bem. Open Subtitles وستكونين بخير
    Ele tirou-lhe o filho, E tu vais ficar do lado dele? Open Subtitles سلبها جنينها، وتنحازين معه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد