Helena, a operação correu bem. Eles removeram o objeto E tu vais ficar bem. | Open Subtitles | كانت العملية جيدة أزالوا الغصن وستكونين بخير |
Amo-te E tu vais ficar bem. | Open Subtitles | أنا أحبك ، وستكونين بخير |
E tu vais ficar aqui a ver o Mike matar o teu filho, tal como tu mataste a minha. | Open Subtitles | وستكونين هنا وتشاهدين بينما يقتل (مايك) طفلك تماماً كما قتلتِ طفلي. |
E tu vais ficar do lado de alguém que assassinou o teu próprio irmão? | Open Subtitles | وتنحازين للفتاة التي قتلت أخاها؟ |
Ele tirou-lhe o filho, E tu vais ficar do lado dele? | Open Subtitles | سلبها جنينها، وتنحازين له؟ |
Vou atrás do guardião. Tu vais atrás do Ari. - E tu vais ficar bem com ele. | Open Subtitles | سأذهب خلف الحارس، أنتم اذهبوا خلف (آري وستكونين بخير معه |
E tu vais ficar bem. | Open Subtitles | وستكونين بخير |
Ele tirou-lhe o filho, E tu vais ficar do lado dele? | Open Subtitles | سلبها جنينها، وتنحازين معه؟ |