Sei como estás stressada, a preparar um casamento e tudo mais. | Open Subtitles | لاني اعلم كيف انت قلقة بشأن التخطيط للزفاف وكل شيء |
Bom, nos... conversamos, foi bom, e depois eu... estava muito cansado e tudo mais... e não tinha tomado banho ainda, então, ela foi-se embora. | Open Subtitles | ..حسناً فقط, أنت تعلم ..أجرينا محادثة لطيفة حقاً ..وثم, تعلم, أنا ..كنت حقاً مرهق, وكل شيء ..ولم أستحم أو أيّ شيء لذا |
Sei que parece armadilha, mas temos site na internet e tudo mais. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو مفبركاً ولكن لدينا موقع على شبكة الإنترنت وكلّ شيء |
Só tenho que me preparar para esta noite... a festa e tudo mais. | Open Subtitles | علي فقط أن أستعد من أجل الليلة الحفل وكل ذلك. |
Mas acho tudo tão desagradável. As cobaias, os ratos e tudo mais. | Open Subtitles | اننى اجد كل هذا مزعج جدا خنازير التجارب, والفئران وكل شئ |
Agente, apreende aqueles marcadores, papel, cartazes e tudo mais. | Open Subtitles | أيها الضباط, صادروا الأقلام, الأوراق, اللوحات وكل شيئ |
Eu não sei se é hora para isso. Sabe? O funeral e tudo mais. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Então preciso que me dês nomes, localizações e tudo mais. | Open Subtitles | لذا أُريدك بأن تعطيني الأسماء والأماكن وكل شيء أخر. |
Deu acesso aos seus melhores brinquedos e tudo mais. | Open Subtitles | أعطتهم التصريح للدخول لافضل لمعدات زافيكون وكل شيء |
De certo modo, os jogos de vídeo, os caracteres e tudo mais levam-nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design. | TED | وبطريقة، وألعاب الفيديو، والخطوط وكل شيء أخر تؤدي بنا جعل الناس يفهمون معنى أوسع للتصميم. |
Deves estar cansado, por isso fazemos a tua papelada e tudo mais amanhã. | Open Subtitles | لابد وأنك متعب حاليا , سنقوم بأجراءات العمل وكل شيء آخر غداً اوه .. |
Então, existe um grande show acontecendo ao lado, existem enormes exibições e tudo mais, mas são as pessoas aqui que são as reais contribuidoras, não aquelas companhias. | Open Subtitles | ما هو الشيء المثير في لينكس لذا، فأن هناك عرض في الخارج وهناك معروضات كثيرة وكل شيء |
Sei que parece armadilha, mas temos site na internet e tudo mais. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو مفبركاً ولكن لدينا موقع على شبكة الإنترنت وكلّ شيء |
Eu não vou hesitar em explodir os teus rins, intestino, bexiga, e tudo mais em todo este andar. | Open Subtitles | لن أتردد بتفجير، بطنك وأمعاءُك ومثانتُك وكلّ شيء بالأرض |
O processo de nascimento foi lindo, com os gritos e tudo mais. | Open Subtitles | كانت عملية الولادة جميلة في الواقع، مع الصراخ وكلّ شيء. |
Aí eu terminei a minha cerveja, e... bom, eu tinha que me levantar cedo para trabalhar e tudo mais, então... | Open Subtitles | وأنهيت جعتي و.. حسناً, انت تعلم, عليّ أن أصحى مبكراً للعمل في الصباح وكل ذلك |
Sabes como funciona, confidencialidade do cliente e tudo mais. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه التدريبات... سرية العميل وكل ذلك. |
Estávamos nesta velha loja de impressões tinha prensas, placas e tudo mais... | Open Subtitles | كنا في ذلك المحل القديم للطباعه.. كان بها الصحف ، آلات وكل شئ |
- Comida boa e tudo mais. - Teve os seus momentos. | Open Subtitles | طعام لذيذ , وكل شئ كان جيدا لقد مرت فى لحظات |
Desportiva, pessoal, financeira, profissional, sexual e tudo mais. | Open Subtitles | في الرياضة، الشخصية ، التمويل، التخصص، الجنس ، وكل شيئ |
É óbvio que tinha enfermeiras, enfermeiras-chefes e tudo mais mas era eu quem o administrava. | Open Subtitles | لقد كان عندي الكثير من الممرضات و الطهاة و كل شئ آخر و لكني حقاً منحت كل شئ |
Mas muito obrigado pela comida, pelo golfe e tudo mais. | Open Subtitles | لكن أشكركم على الطعام و الغولف و كل شيء |
Tem uma televisão grande, uma consola de jogos e tudo mais. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
Não sei como e tudo mais começa... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفهم جيدا ...و كل شىء آخر يبدأ فى الحدوث |