ويكيبيديا

    "e uma delas é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأحدهم
        
    • وأحدها
        
    Agora vejo que há coisas bem piores do que a morte e uma delas é estar aqui sentado, à espera de morrer. Open Subtitles الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت.
    - Não somos nós. - e uma delas é... Open Subtitles ـ لا يمكن أن تقصدنا ـ وأحدهم ـ ـ ـ
    O modelo tem três, e uma delas é comigo. Open Subtitles النموذج يحتاج لثلاثة وأحدهم أنا
    Lisa, vais aprender umas coisas esta noite e uma delas é dar o benefício da dúvida à tua mãe. Open Subtitles إنك تتعلمين دروساً الليلة، وأحدها هو أن تحسني الظن بأمك دائماً
    Sim. e uma delas é que as crianças não podem tornar-se vampiros. Open Subtitles نعم, وأحدها لا تجعل طفلاً يصبح مصاص دماء
    Oito pessoas sozinhas no espaço durante cinco anos e uma delas é o John Murphy. Open Subtitles ثمان أشخاص في الفضاء لخمس سنوات وأحدهم (جون ميرفي)!
    No caso de um dia você por acaso entrar numa cabine de voto, há certas coisas que você deve saber e uma delas é que, não existe absolutamente nenhuma prova que suporte a afirmação de que nós sejamos o melhor país do mundo. Open Subtitles في حال ذهبتِ صدفة إلى صندوق الاقتراع في أحد الأيام، هناك بعض الأمور عليك معرفتها وأحدها هو، ليس هناك أي دليل يدعم مقولة
    Mas, às vezes, os atos têm consequências, e uma delas é eu não poder fazer a apresentação, amanhã. Open Subtitles أحيانًا الأفعال تتبعها عواقب وأحدها أني لا أستطيع تقديم العرض غدًا.
    Bem, é complicado por uma data de razões, e uma delas é o Pruit querer ambos no estúdio. Open Subtitles حسنا، إنه معقد للعديد من الأسباب، وأحدها أن (برويت) يريدهم سويًا في الأستوديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد