ويكيبيديا

    "e uma mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و أم
        
    • وأم
        
    • و ام
        
    • وأمّ
        
    Eu escolho ser uma mulher e uma mãe. E agora estou a escolher acabar esta conversa. Open Subtitles انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة
    O Stan quer que eu fique em casa e seja uma esposa e uma mãe. Open Subtitles ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم
    Sim, tenho dois filhos, um ex-marido, irmãos tresloucados e uma mãe que me trata como se eu tivesse 16 anos. Open Subtitles لا يعرفون أي معنى للحدود, و أم تعاملني كما لو كنت في السادسة عشر هذا رائع
    Tem duas meninas pequenas e uma mãe idosa senil... e 20 dos seus 50 koku vão para pagar as dívidas. Open Subtitles لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين
    Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. Open Subtitles وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة
    Bem, a partir de hoje, vais ter um pai que trabalha das nove às cinco num escritório e uma mãe que fica em casa a cheirar produtos de limpeza. Open Subtitles حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف
    Agora, queres morar com um bêbedo que não te leva a horas à escola e uma mãe que nem te dá uma cama? Open Subtitles ولكن فجأة فضّلتِ العيش مع رجل ثمل والذي لا يستطيع إيصالكِ للمدرسة في الموعد المحدّد وأمّ لا تستطيع توفير فراش لكِ؟
    Por que queres trazer um bebé a este mundo, com uma treta de pai que não quer saber dele e uma mãe sem recursos para cuidar dele? Open Subtitles لماذا تريدى إحضار طفل الى هذا العالم بأب لا يعلم ماذا يفعل و أم لا تستطيع تحمل مصاريفه
    O meu pai deixou-me com 500 mil em dívidas de jogo e uma mãe que não trabalhava. Open Subtitles أبى تركنى ب 500 دولار دين قمار و أم لا تعمل
    É uma amiga e uma mãe, e provavelmente a pessoa mais decente que conheço. Open Subtitles انها صديقة و أم و غالبا أكثر شخص لباقة اعرفه
    Ele é alguém que tem um pai vândalo e uma mãe romana, que cresceu no seio dos círculos militares romanos, mas que ainda é tratado, um pouco, como um estranho. Open Subtitles إنّه شخص من أبٍ فاندالي و أم رومانية ترعرع داخل الدوائر العسكرية الرومانية .لكنه مايزال يُعامل كدخيل
    Mas para nós ele era um merdas que deixou a irmã com um pai canceroso e uma mãe que perdeu todo o juízo que tinha. Open Subtitles لكنه بالنسبة لبقيتنا كان الوغد الذي ترك أخته مع أب مريض بالسرطان و أم فقدت عقلها
    Então, temos dois bandalhos e uma mãe inocente como vítimas. Open Subtitles اذن لدينا وضيعان و أم بريئة كضحايا
    Deve ser difícil, com 2 filhas pequenas e uma mãe anciã. Open Subtitles لا بد أن هذا عسير جدا مع وجود ابنتين وأم عجوز
    Em todos os aviões tem que haver um bebé a chorar e uma mãe a ignorá-lo. Open Subtitles كل طائرة يجب أن يتواجد بها,طفل يبكي وأم,تتجاهل ذلك
    e uma mãe responsável que nos foi roubada cedo demais por um trágico acidente. Open Subtitles وأم كانفة، سلبتها منّا حادثة مُروّعة قبل الأوان
    Um relacionamento estável com uma bonita namorada, montes de coisas em comum, um bom circulo de amigos, uma criança a caminho que irá ter um pai e uma mãe, não apenas um dos dois! Open Subtitles والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط
    Eu cresci com três irmãs e uma mãe, portanto, tínhamos de estar preparados para os problemas. Open Subtitles لقد تربيت مع ثلاث أخوات وأم في البيت لذا اضطررنا للإستعداد للأوقات الصعبه
    Temos um pai a ver uma ama a morrer e uma mãe e filho protegidos. Open Subtitles حسنا، لدينا اب مطروح لينظر لجليسة اطفال ميتة و ام و طفل محميين فى الطابق العلوى
    Entre um pai mulherengo, agarrado ao trabalho e uma mãe amargurada, sexualmente enganada teremos um estrago ao quadrado. Open Subtitles التنقل بين اب عاشق للعلاقات مدمن عمل و ام حاقدة بسبب طلاقها خائنة جنسيا سيؤدي الى تخريب مضاعف جدا
    Não interessa o que aconteça, terás sempre um pai e uma mãe, que farão o melhor por ti. Open Subtitles مهما حدث، يابنيّ تذكرّ بأنّه ما زال لديك أبٌ وأمّ سيبذلون ما بوسعهم من أجلك
    Uma esposa e uma mãe, levada antes do seu tempo. Open Subtitles زوجه، وأمّ... . أُخذت قبل موعدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد