Não sei quem ele é... mas ele está queimado e usa um chapéu esquisito... e uma camisola vermelha e verde, muito suja... e usa as navalhas, como unhas gigantes. | Open Subtitles | لا أعلم من هو انه محروق و يرتدي قبعه و جاكت أحمر وأخضر قذر للغايه |
E roxo e branco, E laranja e rosa... E vermelho e amarelo e verde e castanho | Open Subtitles | وأرجوانياً وأبيض وورديا وبرتقالياً وأحمر وأصفر وأخضر وبنياً |
O Phrixothrix hirtus pode iluminar o corpo com duas cores: vermelho e verde. | TED | دودة السكة الحديدية ، فركسوثركس هرتس ، تستطيع أن تجعل جسمها يضيى بلونين الأحمر و الأخضر |
Vermelho para raiva, azul para felicidade e verde para depressão. | Open Subtitles | الأحمر للغضب، و الأزرق للسعادة و الأخضر للكآبة |
E quando a minha mãe me deu uma bicicleta vermelha e verde quando fiz sete anos? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟ |
A nossa selva que era tão folhosa e verde | Open Subtitles | ♪ غابتنا التي كانت خضراء و ذو أوراق كثيرة ♪ |
Bem, o que os atacou era grande e verde com garras enormes e os olhos brilhantes. | Open Subtitles | حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة |
Chuvas preta e vermelha são comuns, mas também já se registou azul, púrpura e verde. | Open Subtitles | الأسود والأحمر معتادان, ولكن لوحظ أيضاً المطر الأزرق والأرجواني والأخضر. |
Tornou-se vermelho, azul e verde. | Open Subtitles | تحول لونها الى الاحمر والازرق والاخضر. |
É um fio vermelho e verde. Vá lá, não é um foguete. | Open Subtitles | ثمّة سلكان، أحمر وأخضر هيّا، إنّه ليس علم صواريخ |
Era vermelho e amarelo e verde e castanho | Open Subtitles | كان لونها أحمر وأصفر وأخضر وبنياً |
Estava a pensar em algo mais para o rosa e verde. | Open Subtitles | لقد كنت نوعـاً مـا سأضعه مع وردي وأخضر. |
Ela é grande, redonda e verde. | Open Subtitles | -نعم. الخرشوف شيء سميك ومدور وأخضر. |
Basicamente o meu mijo é vermelho, amarelo e verde. | Open Subtitles | تقريبا أتبول باللون الأحمر، والأصفر و الأخضر |
Foi por isso que meteste o pára-choques vermelho, branco e verde no carro da tua mãe. | Open Subtitles | لهذا كنتِ تضعين ذاك المصدّ الهوائيّ الأبيض و الأحمر و الأخضر على سيّارة والدتك. |
E se daquele telhado, saltasse para o telhado seguinte, se atirasse para aquela parede azul e verde, saltasse e subisse pelo cano, corresse pelo telhado e saltasse para o próximo? | Open Subtitles | في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر |
Há milhões e milhões de anos atrás, numa terra rica e verde a que hoje damos o nome de Argentina vivia um mamífero. | Open Subtitles | من ملايين وملايين السنين فى أرض غنية وخضراء نسميها الأن: الأرجنتين |
Vermelha e verde. | Open Subtitles | حمراء وخضراء |
Uma floresta poderosa, vasta e verde | Open Subtitles | ♪ غابة عظيمة ، خضراء و عميقة ♪ |
Há em amarelo e verde e de vários tamanhos. | Open Subtitles | صفراء و خضراء و بأحجام مختلفة |
O homem é como uma folha de grama... cresce na primavera, forte, saudável e verde... então, chega à meia-idade e amadurece... e no outono, como uma folha de grama... ele morre e nunca mais volta. | Open Subtitles | لقد عرفت الرجل دائماً على أنه ورقة عشب يولد في الربيع قوياً و معافى و أخضر و من ثم وضل إلى منتصف العمر ونضج كما يجب أن يكون |
Vermelho, laranja, amarelo e verde deveria ser onde ele vive. | Open Subtitles | الأحمر ، البرتقالي ، الأصفر والأخضر يفترض أن يكون حيث يعيش |
Azul e verde. | Open Subtitles | العديد من الازرق والاخضر |