Escuta, a verdade, Sean, é que estou cansada de destruir e ressuscitar a nossa relação... vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً. |
Podes beber dela vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | يُمكنك أن تستمر من الإمداد منها مراراً وتكراراً ومرة تلو المرة |
Não quero contar a mesmo história vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن أقول القصة مراراً وتكراراً |
Dormes com a mesma pessoa vezes e vezes sem conta, é quando precisas de acessórios. | Open Subtitles | إن كنتَ تمارس مع الشخص ذاته مراراً وتكراراً |
Isto já foi repetido vezes e vezes sem conta, durante quase 40 anos. | TED | فقد تم تكرارها مرة بعد مرة بعد مرة، ولمدة أربعين سنة. |
Eu avisei-os vezes e vezes sem conta para não me dizerem como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لقد حذرتك مراراً وتكراراً ألا تملي علي عملي |
O meu pai contava a história vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | أبي كان يقول ليّ هذه القصّة مراراً وتكراراً. |
Vezes e vezes e vezes sem fim, porque é por tua causa que estão amaldiçoadas? | Open Subtitles | مراراً وتكراراً بسبب خطؤكِ تم لعنتِهن توقفي |
Estava a fechar o punho, vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | كان .. استمر في قبض يده مراراً وتكراراً. |
O seu era fácil, senhor, porque o continuava a repetir vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | وحافزك كان سهلاً للغاية يا سيدي لإنك تستمر في قول نفس الكلام مراراً وتكراراً |
Fiquei a dar voltas com isto na minha cabeça vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | وجلستَ هذهِ الفكرةُ تدورُ برأسي مراراً وتكراراً |
Abracei o meu filho e sussurrei-lhe vezes e vezes sem conta, | Open Subtitles | حملت ابني بالقرب مني وهمست مراراً وتكراراً |
Eu disse a mim próprio vezes e vezes sem conta que não haveria nada que eu não fizesse para salvar minha esposa e meu filho, mas agora sei que há. | Open Subtitles | قلت لنفسي مراراً وتكراراً أن لا شيء سيمنعني من إنقاذ زوجتي وابني، والآن علمت أنني مخطىء |
A resposta é invariavelmente: "É de canela, é de canela." Vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | فيكون الجواب "القرفة، القرفة" مراراً وتكراراً |
Revivem os momentos finais vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | يعيش لحظاته النهائيه مراراً وتكراراً |
Era cansativo escrever as mesmas palavras vezes e vezes sem conta, mas valia a pena se uma delas lhe chegasse. | Open Subtitles | " لقد كان أمراً متعباً كتابة الكلمات مراراً وتكراراً " " ولكن الآمر كلة يستحق العناء إن وصلت أحداهم " |
Bem, sempre é melhor que gritar, "O Ted não está aqui", vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | حسناً, إنه افضل بكثير من صرختك "تيد ليس هنا" مراراً وتكراراً |
Claro que tentou. Vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | بالطبع لقد حاول مراراً وتكراراً |
Molestar-me com a minha imagem distorcido vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | تُعنفني مع تشويه صورتي مراراً وتكراراً |
As mesmas roupas, usadas vezes e vezes sem conta... | Open Subtitles | ذات الملابس تم ارتداؤها , مرة بعد مرة |
Há coisas que temos de aprender vezes e vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | هناك أشياء علينا أن نتعلمها مرة بعد مرة بعد مرة |