ويكيبيديا

    "e voltaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعادوا
        
    • ويعودون
        
    Os cinco deram meia volta e voltaram até à costa. Morreram os cinco naquela viagem de regresso. TED الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة.
    E logo, pessoas ficaram famintas novamente e voltaram à casa bonita procurando ouro, mas não havia ninguém lá. " Open Subtitles وسرعان ما أصاب الجوع الناس ثانية وعادوا للمنزل الجميل يبحثون عن الذهب، ولكن لم يكن هناك أحدا هناك
    A noite passada, os teus filhos foram a Surrey e voltaram, no carro encantado. Open Subtitles لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة
    Eles atravessam a fronteira, fazem o trabalho, e voltaram. Open Subtitles وهم يعبرون الحدود، هم قيام بهذه المهمة، ويعودون.
    Ataram-na ao carro, enfiaram o saco na bagageira e voltaram para a festa. Open Subtitles يقيدونها في السيارة يحشرون الحقيبة في الصندوق ويعودون للحفلة
    Colocaram uma pedra sobre o seu corpo e despediram-se de si e voltaram para as suas comidas congeladas e aos centros comerciais a pensar... que isto nunca lhes vai acontecer. Open Subtitles ويضع الحجارة فوق جسدكِ، ويودعوكِ ويعودون للعشاء ومشاهدة التّلفاز
    Todas as tuas outras colegas candidatas acharam os seus símbolos, e voltaram às suas posições designadas. Open Subtitles كل أصحابكِ وجدوا رموزهم وعادوا لأماكنهم المعينة
    Durante a Segunda Guerra Mundial, os capitães da Marinha Britânica colocaram as suas esposas e filhos em "bunkers" em Londres, e voltaram ao mar, durante anos, para lutar contra os nazis. Open Subtitles أثناء الحرب العالمية الثانية،قادة بحريون إنجليز وضعوا زوجاتهم وأطفالهم في المخابئ في لندن وعادوا إلى البحر
    Todos aqui morreram mesmo e voltaram. Open Subtitles الجميع هنا ماتوا حقاً وعادوا إلى الحياة.
    O Challenger Deep mergulhou duas vezes. uma vez em 1960 e outra em 2012, com James Cameron. Foram lá abaixo e voltaram, eram veículos experimentais. TED تم الغوصُ إلى أعمق نقطةٍ في الأرض مرّتين، مرّةً في عام 1960، وأخرى عام 2012، من قبل جيمس كاميرون. لقد غاصوا وعادوا إلى السطح، لكنّها كانت مركبةً مخصّصة للتجريب.
    Eles entraram no carro e voltaram para a cidade. Open Subtitles ركبا السيارة، وعادوا جميعاً للبلدة
    Eles procuraram o dia todo e voltaram de mãos vazias. Open Subtitles بحثوا طوال اليوم وعادوا بخُفيّ حنين
    O Robert e a Sarah vieram buscá-la e voltaram para o almoço. Open Subtitles وعادوا للعشاء
    - Eu tive pessoas que se tornaram vegans e voltaram e disseram, "Eu tenho hipotiroidismo Open Subtitles أقابل أناس يصبحون نباتيين ويعودون إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد