Os cinco deram meia volta e voltaram até à costa. Morreram os cinco naquela viagem de regresso. | TED | الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة. |
E logo, pessoas ficaram famintas novamente e voltaram à casa bonita procurando ouro, mas não havia ninguém lá. " | Open Subtitles | وسرعان ما أصاب الجوع الناس ثانية وعادوا للمنزل الجميل يبحثون عن الذهب، ولكن لم يكن هناك أحدا هناك |
A noite passada, os teus filhos foram a Surrey e voltaram, no carro encantado. | Open Subtitles | لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة |
Eles atravessam a fronteira, fazem o trabalho, e voltaram. | Open Subtitles | وهم يعبرون الحدود، هم قيام بهذه المهمة، ويعودون. |
Ataram-na ao carro, enfiaram o saco na bagageira e voltaram para a festa. | Open Subtitles | يقيدونها في السيارة يحشرون الحقيبة في الصندوق ويعودون للحفلة |
Colocaram uma pedra sobre o seu corpo e despediram-se de si e voltaram para as suas comidas congeladas e aos centros comerciais a pensar... que isto nunca lhes vai acontecer. | Open Subtitles | ويضع الحجارة فوق جسدكِ، ويودعوكِ ويعودون للعشاء ومشاهدة التّلفاز |
Todas as tuas outras colegas candidatas acharam os seus símbolos, e voltaram às suas posições designadas. | Open Subtitles | كل أصحابكِ وجدوا رموزهم وعادوا لأماكنهم المعينة |
Durante a Segunda Guerra Mundial, os capitães da Marinha Britânica colocaram as suas esposas e filhos em "bunkers" em Londres, e voltaram ao mar, durante anos, para lutar contra os nazis. | Open Subtitles | أثناء الحرب العالمية الثانية،قادة بحريون إنجليز وضعوا زوجاتهم وأطفالهم في المخابئ في لندن وعادوا إلى البحر |
Todos aqui morreram mesmo e voltaram. | Open Subtitles | الجميع هنا ماتوا حقاً وعادوا إلى الحياة. |
O Challenger Deep mergulhou duas vezes. uma vez em 1960 e outra em 2012, com James Cameron. Foram lá abaixo e voltaram, eram veículos experimentais. | TED | تم الغوصُ إلى أعمق نقطةٍ في الأرض مرّتين، مرّةً في عام 1960، وأخرى عام 2012، من قبل جيمس كاميرون. لقد غاصوا وعادوا إلى السطح، لكنّها كانت مركبةً مخصّصة للتجريب. |
Eles entraram no carro e voltaram para a cidade. | Open Subtitles | ركبا السيارة، وعادوا جميعاً للبلدة |
Eles procuraram o dia todo e voltaram de mãos vazias. | Open Subtitles | بحثوا طوال اليوم وعادوا بخُفيّ حنين |
O Robert e a Sarah vieram buscá-la e voltaram para o almoço. | Open Subtitles | وعادوا للعشاء |
- Eu tive pessoas que se tornaram vegans e voltaram e disseram, "Eu tenho hipotiroidismo | Open Subtitles | أقابل أناس يصبحون نباتيين ويعودون إليّ |