Dez vezes mais forte e 50 vezes mais rijo que o Eben. | Open Subtitles | كنت أقوى من ايبن عشر مرات و أقسى منه خمسون مرة |
Que se dane o Eben! Tenho um novo filho. | Open Subtitles | فليذهب ايبن الى الجحيم لقد رزقت بابن جديد |
Eben, estamos a fazer o melhor que podemos. Temos de esperar. | Open Subtitles | ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر |
- Eben Adams. Seria melhor... que não estivesse. | Open Subtitles | "أنا " إيبن آدامز سيكون أفضل إن لم تكن هو |
Precisamos impedir o Eben de machucar alguém do círculo. | Open Subtitles | نحتاجُ أن نوقفَ (إبين) قبلَ أن يؤذي الدائرة |
Devíamos ficar para ver a noiva, para ver se o Eben não está a mentir. | Open Subtitles | يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب |
O Eben está lá dentro. Não lhe diga que a casa é sua. | Open Subtitles | ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك |
Agora que os irmãos pecadores foram para o inferno, resta apenas o Eben. | Open Subtitles | بعد أن رحل اخواه المخطئان الى الجحيم لم يتبق لى الا ايبن |
Tornas-te generoso para o Eben, que te odeia, e falas em mandar-me embora. | Open Subtitles | ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى |
O Simeon e o Peter foram para o diabo. O Eben segue-lhes o exemplo. | Open Subtitles | سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن |
Não devias, Eben. Posso fazer-te feliz. | Open Subtitles | ليس عليك ان تفعل ذلك ايبن أستطيع أن أسعدك |
Ela disse: "Quero o Eben excluído, para que eu herde a quinta." | Open Subtitles | قالت : اننى اريد ان يرحل ايبن حتى تصير المزرعة ملكى حين تموت |
Devo estar a ficar velho. Espero que o Eben já esteja a trabalhar. | Open Subtitles | يبدو اننى أهرم بالتأكيد ايبن يعمل بالخارج |
Eu não sou má, Eben, a não ser contra um inimigo. | Open Subtitles | لست سيئة ايبن الا فى مواجهة عدوى |
O Eben e eu sempre nos demos mal. | Open Subtitles | ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب |
É por isso que não paro de pensar no Eben. | Open Subtitles | و لهذا السبب كثيرا ما أفكر فى ايبن |
Eben, estava aqui sentada com medo de que não viesses. | Open Subtitles | ايبن ، اننى خائفة هنا الن تأتى ؟ |
Foi ali onde me disse, "Creio que Ele sabe, Eben". | Open Subtitles | كان هناك حيث قالت لى "أعتقد أنه يعرف يا " إيبن |
Que maravilhoso que é o mundo, Eben. | Open Subtitles | كم هو العالم جميلاً "يا " إيبن |
Eben disse Isaac para matá-lo, mas Isaac não o fez. | Open Subtitles | إبين) أخبرَ (آيزاك) أن يقتلهُ) لكن (آيزاك) لم يفعل |
Um dos homens do Conselho, o Eben, esteve lá, nesse dia. | Open Subtitles | واحدٌ من رجال المجلس (إبين) كانَ هناكَ ذلكَ اليوم |
Informarei a Eben e, logo que confirmem que o terreno está limpo, envio uma dúzia de helicópteros. | Open Subtitles | سأعلم فريق الطوارئ النووي بذلك، وحالما يؤكدون لنا أنّ المكان خال من الإشعاعات النووية سأرسل 12 مروحيةحربية وسنقفل المنطقة بكاملها |
Se ele tivesse voltado a casar, estaríamos a vender ao Eben algo que nunca seria nosso. | Open Subtitles | اذا كان قد تزوج مرة اخرى قننا سنبيع لايبن شئ لن نحصل عليه |