"eben" - Traduction Portugais en Arabe

    • ايبن
        
    • إيبن
        
    • إبين
        
    • فريق الطوارئ
        
    • لايبن
        
    Dez vezes mais forte e 50 vezes mais rijo que o Eben. Open Subtitles كنت أقوى من ايبن عشر مرات و أقسى منه خمسون مرة
    Que se dane o Eben! Tenho um novo filho. Open Subtitles فليذهب ايبن الى الجحيم لقد رزقت بابن جديد
    Eben, estamos a fazer o melhor que podemos. Temos de esperar. Open Subtitles ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر
    - Eben Adams. Seria melhor... que não estivesse. Open Subtitles "أنا " إيبن آدامز سيكون أفضل إن لم تكن هو
    Precisamos impedir o Eben de machucar alguém do círculo. Open Subtitles نحتاجُ أن نوقفَ (إبين) قبلَ أن يؤذي الدائرة
    Devíamos ficar para ver a noiva, para ver se o Eben não está a mentir. Open Subtitles يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب
    O Eben está lá dentro. Não lhe diga que a casa é sua. Open Subtitles ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك
    Agora que os irmãos pecadores foram para o inferno, resta apenas o Eben. Open Subtitles بعد أن رحل اخواه المخطئان الى الجحيم لم يتبق لى الا ايبن
    Tornas-te generoso para o Eben, que te odeia, e falas em mandar-me embora. Open Subtitles ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى
    O Simeon e o Peter foram para o diabo. O Eben segue-lhes o exemplo. Open Subtitles سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن
    Não devias, Eben. Posso fazer-te feliz. Open Subtitles ليس عليك ان تفعل ذلك ايبن أستطيع أن أسعدك
    Ela disse: "Quero o Eben excluído, para que eu herde a quinta." Open Subtitles قالت : اننى اريد ان يرحل ايبن حتى تصير المزرعة ملكى حين تموت
    Devo estar a ficar velho. Espero que o Eben já esteja a trabalhar. Open Subtitles يبدو اننى أهرم بالتأكيد ايبن يعمل بالخارج
    Eu não sou má, Eben, a não ser contra um inimigo. Open Subtitles لست سيئة ايبن الا فى مواجهة عدوى
    O Eben e eu sempre nos demos mal. Open Subtitles ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب
    É por isso que não paro de pensar no Eben. Open Subtitles و لهذا السبب كثيرا ما أفكر فى ايبن
    Eben, estava aqui sentada com medo de que não viesses. Open Subtitles ايبن ، اننى خائفة هنا الن تأتى ؟
    Foi ali onde me disse, "Creio que Ele sabe, Eben". Open Subtitles كان هناك حيث قالت لى "أعتقد أنه يعرف يا " إيبن
    Que maravilhoso que é o mundo, Eben. Open Subtitles كم هو العالم جميلاً "يا " إيبن
    Eben disse Isaac para matá-lo, mas Isaac não o fez. Open Subtitles إبين) أخبرَ (آيزاك) أن يقتلهُ) لكن (آيزاك) لم يفعل
    Um dos homens do Conselho, o Eben, esteve lá, nesse dia. Open Subtitles واحدٌ من رجال المجلس (إبين) كانَ هناكَ ذلكَ اليوم
    Informarei a Eben e, logo que confirmem que o terreno está limpo, envio uma dúzia de helicópteros. Open Subtitles سأعلم فريق الطوارئ النووي بذلك، وحالما يؤكدون لنا أنّ المكان خال من الإشعاعات النووية سأرسل 12 مروحيةحربية وسنقفل المنطقة بكاملها
    Se ele tivesse voltado a casar, estaríamos a vender ao Eben algo que nunca seria nosso. Open Subtitles اذا كان قد تزوج مرة اخرى قننا سنبيع لايبن شئ لن نحصل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus