ويكيبيديا

    "egoístas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأنانية
        
    • أنانيون
        
    • أناني
        
    • أنانيّة
        
    • أنانين
        
    • الأنانيين
        
    • أنانياً
        
    • الانانية
        
    • الأناني
        
    • أنانيّون
        
    • انانية
        
    • أنانية
        
    • الأنانيّة
        
    • انانيون
        
    • بأنانية
        
    Faz deles terroristas só para os seus motivos egoístas.... Open Subtitles تصنعون منهم إرهابيين فقط من أجل دوافعكم الأنانية
    Tudo o que ouvimos foram os teus gemidos egoístas a choramingar. Open Subtitles كلاّ ، جلَّ ما أسمـعه هـو أنين نـوبات غـضبكِ الأنانية
    Em primeiro lugar, existe realmente o verdadeiro altruísmo, ou somos egoístas? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    Os meus amigos, na verdade, acabaram tornando-se completos egoístas e fracassados, então... Open Subtitles أصدقائي في الواقع يعتقدون بأني تحولت إلى شخص أناني ومضطرب تماماً
    "Conquistaram imensas vitórias, "mas ninguém se lembra do que eles são "porque todos lutaram com objetivos egoístas. TED لقد فازوا بعديد المعارك ولكن لا أحد يتذكّرهم لأنّهم حاربوا لغايات أنانيّة.
    Pois, e se querer ter filhos e esclarecimento e o Leo de volta faz de nós egoístas, então eu sou culpada. Open Subtitles نعم ، وإن كان إنتظار الأطفال و مساعدة المرشدين وعودة ليو تجعلنا أنانين ، أنا موافقة أن أكون مذنبة
    Será que somos indivíduos hedonísticos e egoístas que procuram a novidade? TED هل نحن هؤلاء الباحثون عن التفرد، المتعة، الأفراد الأنانيين ؟
    Estão a agir como um par de mimados egoístas. Open Subtitles كنت تتصرف مثل زوجين من الأنانية الأنانية الآن.
    Mas o nosso código genético ainda transporta os instintos egoístas e agressivos que foram vantajosos para a sobrevivência no passado. Vai ser muito difícil evitar uma catástrofe TED ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة
    Se nós humanos formos meramente maximizadores egoístas, então o egoísmo é a causa da nossa prosperidade. TED إذا كُنّا نحن البشر مجرد مخلوقات أنانية تسعى وراء مصالحها إذن فإن الأنانية هي سبب ثرائنا ورفاهيتنا.
    Existem pessoas que não são tão egoístas quanto você. Open Subtitles بعض الناس غير أنانيون برغم أنك لا تصدق هذا
    Os outros faziam-no por causa da sua raiva, achavam que os judeus eram muito egoístas. Open Subtitles الآخرون فعلوها من أجل غضبهم هم فكرّوا أن اليهود أنانيون جداً
    Não vão para o inferno porque são imorais ou egoístas. Open Subtitles الإنتحار لا يَذْهبُ إلى الجحيم لأنهم عديمو الأخلاق أَو أنانيون.
    egoístas, astutos, e capazes de encarar as coisas e chamá-las pelos seus nomes. Open Subtitles كلانا أناني وذكي لكن لدينا نفس القدرة على رؤية الأشياء وتسميتها بأسمائها الحقيقية
    Deixa-me. Toda a minha vida tomei decisões egoístas. Open Subtitles اتركيني، فقد اتّخذت قراراتٍ أنانيّة طيلة حياتي.
    Não, querer uma vida não faz de nós egoístas. Open Subtitles لا ، انتظري حياتنا لا تدل على أننا أنانين
    Decide-te a acabares a vida apodrecendo num lar nojento, uma vergonha para os egoístas que geraste para te continuarem. Open Subtitles إختار تعفّن بعيد في نهاية ذلك المكان بولتكَ الأخيرة في بيت بائس إحراج إلى الأنانيين
    Quando estamos apaixonados, tornamo-nos extremamente egoístas. Open Subtitles عندما تكون في الحبّ ، تصبح أنانياً تماماً. امم.
    Não tente construir relações em volta de necessidades egoístas, elas nunca durarão, mas onde há amor verdadeiro essas durarão para sempre. Open Subtitles لا تحاول وتبني العلاقات حول الحاجات الانانية فهم لا يدومون للابد .. لكن متى ما كان هناك حب حقيقي
    Elas fazem sempre as coisas mais estúpidas e egoístas. Open Subtitles فهم يقومون بالفعل الغبي الأناني في كلّ مرّة
    Se calhar, estamos a ser egoístas. A nossa decisão afeta terceiros. Open Subtitles ربما نكون أنانيّون لقرارنا هذا وقد يؤثّر الأمر على الآخرين
    Se calhar o Joey tem razão. Se calhar são sempre egoístas. Open Subtitles ربما جوي على حق ربما كل الاعمال الحسنة انانية
    Podemos falar das Humanidades e esse tipo de coisas, mas falemos de coisas egoístas. TED يمكنك التّحدث عن القيم الإنسانية، وهذا النّوع من الأشياء، ولكن دعونا نتحدّث عن الأسباب الأنانيّة.
    Enquanto acreditarmos que as pessoas, os nossos vizinhos, são egoístas, estúpidos ou preguiçosos, não há esperança. TED وطالما اننا نظن ان الناس من حولنا .. جيراننا .. انانيون .. اغبياء .. او كسالي فلن يكون هناك املٌ للتغيير
    Estamos a ser egoístas, Cam? Open Subtitles هل نتصرف بأنانية هنا يا (كام) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد